自己尝试汉化网页游戏时遇到了一些问题
本帖最后由 abz 于 2023-1-3 17:41 编辑如题,我最近在尝试汉化一个网页游戏。游戏界面是一个canvas,因此不能用浏览器自带的翻译工具来翻译。把源码扒下来以后,却遇到了一个严重的问题:AJAX不能请求本地文件。
让大家自己搭建服务器,那肯定是相当不切实际的。我也考虑过放到GitHub Pages上,但担心会被封(加之我也不想暴露自己的GitHub账号),于是作罢。目前我能想到的办法就是用Electron打包成应用程序。不过这样就出现了一个很滑稽的情况:游戏本体才不到50MB,打包出来的应用却有约300MB,远称不上完美。
还有,游戏自带了两个字体文件,都是日文的,在显示部分简体字时会fallback到黑体,看起来不甚美观。
就是这个样子了,强迫症表示真的很不爽!
关于这点,我想到了下面两种办法:
[*]直接忽略这个问题,毕竟不是很关键
[*]用另一种字体来替换(希望大家能推荐一款比较像的字体)
不知道哪位大佬有上面两个问题的完美解决方案。
顺便想调查一下大家对于上面两个问题能否接受,有什么看法(创建帖子的时候忘记加投票,所以只能看大家的回复了)。
感觉这个问题还挺复杂的,关于代码方面的问题我也不是很懂。{:6_194:}
或许楼主可以考虑加个悬赏?而且感觉版块好像也不太对。 翻译在线游戏好评,不过大约需要个有经验的程序员大佬… 字体不是问题,游戏大小更不是问题{:4_114:} 完全进入知识盲区了,暂时可能忽略问题比较合适吧 {:6_165:}小白不懂汉化相关的姿势呢,帮楼主顶顶让汉化大佬萌看见 不懂,自汉化网页游戏听起来很复杂。{:6_194:} 我也不太懂,帮楼主顶顶吧 感觉问题不是很大?如果楼主不是完美主义者稍有瑕疵其实也没问题啦
个人不太懂代码,楼主加油啊!!!以后我的涩涩生活说不定就靠你了:lol 试试tauri?(我没用过 不是很懂呢,帮楼主顶顶 这种东西~还是蹲个优老师吧~我是完全看不懂~
至于那两个接受,我到是都行,无所谓的啦~ 不是很懂T-T网页游戏也能汉化?! 并不太懂怎么汉化游戏。只能用翻译软件啃生肉的我。 期待楼主的翻译版本。不过我对这方面的也不是很懂ORZ,只能看有没有其他懂的人了 建议发个悬赏,可能会吸引来大佬解答{:6_195:} 囧貓 发表于 2023-1-3 18:22
不懂,自汉化网页游戏听起来很复杂。
做这个真的好累,肝一天才弄好3个文件(苦笑) 我的想法就是有的玩就行{:4_114:} 只会翻单机文本的路过,网页翻译的话貌似要插件吧,不过我也不是很懂,只能等待大佬指导了 网页游戏汉化,不会被当成bug什么的吗,对这个不是很懂
页:
[1]
2