太空牛仔弗林特 发表于 2023-6-6 23:35:29

《Tættere På Himlen》by Burhan G & Nik & Jay【内附性感MV】

本帖最后由 flint0769 于 2024-1-15 21:08 编辑

   歌曲名: Tættere På Himlen
歌名翻译:靠近天堂
    演唱者:Burhan G (feat. Nik & Jay)推荐一首丹麦语歌曲,非常好听这首歌是楼主很多年之前在音悦台发现的,当时一听就爱上了,就算听不懂歌词,当然MV还有美好肉体,就更加爱了!~:$

旋律优美动听,三位男歌手演唱也很动人
http://music.163.com/song/media/outer/url?id=4207784.mp3

    点击展开歌词↓↓↓↓Tættere På Himlen

更近天堂

Du ta'r mig tættere på himlen, yeah

你带我更近天堂

Du hvisker mit navn som ingen har gjort det før

你轻唤着我的名字,没人这样做过

Og vore silhuetter hører sammen her i natten

我们的身影重叠在这夜晚

Baby, det' så vidunderligt

亲爱的,这是如此美妙

Så vink farvel til dine tårer

所以向你的眼泪挥手告别吧

Det' vanvittigt, jeg ved det men vi letter

我知道这很疯狂,但我们已经起飞了

Glem tyngdeloven og hæng her med mig for evigt, uh ja

就忘掉万有引力,与我永远飘在这半空中吧

Jeg rendte rastløs rundt i gaderne

我曾不知疲倦地在街上奔跑

Jeg vidste ik' hvor jeg var henne

不知要去向何方

Tro mig, jeg havde brug for dig

相信我,我需要你

Nu' jeg ik' længere alene

如今的我已不再孤单

Det' derfor jeg synger

于是我唱着

Åh-uh-åh, åh-uh-åh

噢呜噢,噢呜噢

Da jeg fandt dig var det ligesom at finde hjem

找到你时我就像找到了家

Åh-uh-åh, åh-uh-åh-åh

噢呜噢,噢呜噢噢

Du har vist mig hvor regnbuen ender hen'

你已指明彩虹末端在何处

Åh-uh-åh, åh-uh-åh

噢呜噢,噢呜噢

Hvis du vil ha' stjernerne vil jeg hente dem

你想要那繁星,我就去摘

Åh-uh-åh, åh-uh-åh-åh

噢呜噢,噢呜噢噢

Fordi du ta'r mig tættere på himlen

因为你带我更近天堂

Min baby så bangin', min ***** så beautiful

我的宝贝你是如此诱人,如此美丽

Du' min verden

你就是我的世界

Kun jeg ser ilddråberne i dine øjne

只有我才能看见你眼里的火焰

Min sol, mit måneskin

我的太阳,我的月光

Min linedanserinde, du' min verden

我那走钢索的舞者,你就是我的世界

Kun du ser mig for mig når vi nøgne

只有在坦诚相见时你才能看到真正的我

Du har gjort mig til en bedre mand

你让我成为了更好的男人

End den jeg var

比起曾经的我

Og jeg har hvirvelvinde i mit sind

我的脑中像是刮起了飓风

Tager du min i dine arm' og lukker mig ind

你搂过我的臂膀,拥我入怀

Indtil jeg synger

直到我唱着

Åh-uh-åh, åh-uh-åh

噢呜噢,噢呜噢

Da jeg fandt dig var det ligesom at finde hjem

找到你时我就像找到了家

Åh-uh-åh, åh-uh-åh-åh

噢呜噢,噢呜噢噢

Du har vist mig hvor regnbuen ender hen'

你已指明彩虹末端在何处

Åh-uh-åh, åh-uh-åh

噢呜噢,噢呜噢

Hvis du vil ha' stjernerne vil jeg hente dem

你想要那繁星,我就去摘

Åh-uh-åh, åh-uh-åh-åh

噢呜噢,噢呜噢噢

Hop om bord på mit flyvende tæppe

跳上我的魔毯

Lad mig tage dig derop

让我带你飞到

hvor stjernerne bor

那群星荟萃之处

Der til hvor verdner, de mødes

那里平行时空交汇

Og drømme, de gror

那里梦想孕育生长

Du' som sendt foroven

你像是上天恩赐下凡一般

Og smuk ligesom tusind engle der synger i kor

美如千万个天使齐声歌唱

Og jeg er solen bag skyerne

而我就是那云朵背后的太阳

Altid skarp, det' derfor de glor

永远耀眼夺目,吸引着他们的目光

Ja, det' ik' Told & Skat

没错,这不是税收局

Men jeg følger dig, jeg tjekker dig

但我也总跟着你,像是在调查你

Og jeg håber ik' de vækker mig

我希望他们不要叫醒我

For jeg' væk i dig ligesom en gemmeleg

因为我已沉迷于你,就如同是捉迷藏

Du holder mig varm selv i snevejr

即使是寒冬,你的怀抱也是如此温暖

Jeg vil tage dig med i alt hvad det indebærer

不管发生什么我都会与你同在

Du' god for mig ligesom ingefær

你如生姜般温暖着我

Jeg er bedre end de fleste, ingen blær

我是世界上最好的男人,这不是吹

Rejsen er lige begyndt

旅途才刚刚开始

Vi to kunne rejse universet tyndt

你我可以漫游整个宇宙

Du er fly som et stjerneskud

你如流星般在空中飞过

Og din dreng er frisk ligesom pebermynt'

你的男孩则新鲜得像薄荷叶

Shoppingtur, se mig spend'

买买买,我出钱

Baby, lad dit dankort blive derhjemme

宝贝你的卡就放在家

Fra Louis Vuitton til Magasin

从LV逛到Magasin(丹麦百货店)

I dag kan du godt glemme H&M

今天让你彻底忘记H&M

Fra dreng til voksen mand

从男孩成长为男人

Men jeg er så træt af voksenting

但我是如此厌倦成人世界

Ligesom bungee jump, vi kunne kaste os ud

就像蹦极一样,我们从地面一跃而起

Uden at vide hvor vi lander henne

却不知道要着陆于何处

Drømmene, hvad var vi uden dem?

梦想啊,没有它我们又为何物?

Kom, svæv væk i min himmelseng

来吧,就从我的天蓬床起飞

Med dig er jeg som Himalaya

有你的我就像是在喜马拉雅山

Tættere på himmelen

更近天堂一步

Du ta'r mig derop

你带我向上

Du ta'r mig derop, op

你带我向上

Du ta'r mig helt derop nu

你带我一路向上

Du ta'r mig tættere på himlen

你带我更近天堂

Åh-uh-åh, åh-uh-åh

噢呜噢,噢呜噢

Da jeg fandt dig var det ligesom at finde hjem

找到你时我就像找到了家

Åh-uh-åh, åh-uh-åh-åh

噢呜噢,噢呜噢噢

Du har vist mig hvor regnbuen ender hen'

你已指明彩虹末端在何处

Åh-uh-åh, åh-uh-åh

噢呜噢,噢呜噢

Hvis du vil ha' stjernerne vil jeg hente dem

你想要那繁星,我就去摘

Åh-uh-åh, åh-uh-åh-åh

噢呜噢,噢呜噢噢

Fordi du ta'r mig tættere på himlen

因为你带我更近天堂

滚动歌词贡献者:Lakrids

翻译贡献者:Lakrids


有美好肉体的MV ↓↓↓↓https://www.bilibili.com/video/BV19s411D796


喜欢麻烦评个分!~才有发帖动力!~谢谢~!




凯诺斯 发表于 2023-6-6 23:52:08

注意力全被歌手的肉体吸引过去了惹,这是我能看的mv吗:$

妄想夏天 发表于 2023-6-6 23:52:30

好帅的脸!完全被第一张照片吸引了!
MV里面的颜值也没有丝毫的折扣!感谢推荐,这就去看MV咯

adios 发表于 2023-6-6 23:54:04

真是太过于美好的肉体了:lol:lol:lol,都忘了是来听歌还是;P;P;P

书の妖怪 发表于 2023-6-6 23:55:53

请注意主题名字里应该包括歌名和歌手名字,请尽快编辑修改

娱乐法师火布偶 发表于 2023-6-6 23:56:15

这几个歌手真的是很帅气啊,看MV的注意力被肉体吸引了:$

Makima 发表于 2023-6-7 00:06:57

mv的画面也太香艳了{:6_169:}

Freeze123 发表于 2023-6-7 00:13:22

又帅又有才华的男人厚{:4_86:}

AncL 发表于 2023-6-7 00:13:24

;P歌手是懂得怎么吸引观众的 注意力全被mv拽走了

臭熊猫 发表于 2023-6-7 00:16:20

这是哪个国家的语言呀?听着还不错

轮回2L 发表于 2023-6-7 00:19:44

耳朵听歌,眼睛盯着肉体看:$

chouki 发表于 2023-6-7 00:33:32

MV很养眼{:6_197:}听着半果的帅大叔唱歌真享受啊

威风妖怪麒麟 发表于 2023-6-7 00:38:21

MV确实很香艳呢:$,注意力完全被吸引

抢ID可耻 发表于 2023-6-7 00:44:02

现在的mv尺度都这么的大吗;P

水水水冘 发表于 2023-6-7 00:49:09

这个mv让我想起底特律了

歧路歌 发表于 2023-6-7 00:59:15

好有魅力,歌曲和歌手的美貌一样蛊惑人心:$

夕烧_Clein 发表于 2023-6-7 01:15:36

好赞的音色!
人还帅!更喜欢了嘿嘿

huiguo 发表于 2023-6-7 01:47:57

omg,这直接是全裸啊,眼睛已经完全被吸引过去了!

千城丶 发表于 2023-6-7 01:54:20

和楼上一样一看MV视线完全被肉体吸引了;P

毛茸茸兽兽 发表于 2023-6-7 02:14:25

丹麦语的歌欸~第一次听呢~
吼(´×ω×`)好听是好听啦~咱还期待着有啥国家特色的呢,不知道为啥,总有种电视剧主题曲的感觉欸~
页: [1] 2 3
查看完整版本: 《Tættere På Himlen》by Burhan G & Nik & Jay【内附性感MV】