汉化组塌房,各位怎么看?
先叠BUFF:每个汉化组和独立译者在我心中都有着不可撼动的地位,是他们选择幕后无偿奉献,让我等体验到优秀的作品! 圈子现状一览众所周知,福瑞圈突出一个“乱”字。不论任何人、任何事,只要沾上“Furry”,那接下来就能看到血雨腥风的争吵。上一次让福瑞出圈的还是哔哩哔哩的知名人物“狮亿”。本以为虚拟UP皮套人的素质普遍低下,没想到汉化组圈子也迎来了它的狮亿——绿洲汉化组。汉化组塌房全流程①踩一捧一,纵享极致双标:此前汉化组大力抵制坛内“机翻”作品,甚至扬言“拒绝和机翻打交道”,紧接着自己利用机翻完善作品。被实锤后仍振振有词,主打一个“你们用机翻那是低能儿,我们用机翻就是情有可原”的双标政策,令人捧腹大笑。可辩证地看待“机翻”,真的需要抵制么?②冒充“官方中文”,丢脸丢到国外:众所周知,“官方中文”的定义十分明确,既“作者指定的中文翻译”。但绿洲汉化组模糊了这一界定,大肆宣扬自己乃“官方中文”,将“官方授权”与“官方指定”两概念混淆在一起影响玩家们判断。东窗事发后,有人前去联系作者核实“官方中文”的真实性,最后得出的官方结论与绿洲汉化组截然相反,再度实锤绿洲汉化组违背了作者意志,冒充官方指定中文。这波丢脸丢到国外,希望不会加深国人的刻板印象。③披上“公益”的外衣,实则为自己引流牟利:绿洲汉化组成立不久,便宣布自己要进行一项“惊天地泣鬼神”的壮举——搞公益。说实话,最开始我是佩服汉化组的觉悟。我从未想过喜欢大鸡巴兽人、满脑子皆是黄色肥料的高中生能有这种思想觉悟,暗暗为绿洲汉化组组长点赞。结果最后被人揭露,汉化组与公益站合作,仅仅是为自己的游戏引流{:4_109:}我果然还是高看了他。④拽无辜同行下水,究竟是“吸引火力”还是“另有隐情”?:汉化组塌房期间,组长先后扯出峰青汉化组、北极光汉化组、Bestia、萌獭汉化组为自己转移矛盾声张辩护。其目的究竟是什么不禁让人好奇。可能是自己无力辩护,拽出同行为自己吸引火力;亦可能是和这些汉化组有着不愉快的经历,借机公报私仇。但“拖同行下水”的行为属实令人哂笑。⑤“律师函”警告,小黑子劝你苏珊:加入汉化组频道这么久,组长说过最多的词就是“律师函”,甚至扬言“不介意给QQ频道内每个玩家都发一封律师函”。然而稍微有点法学知识基础的人都知道,”律师函“并不具备任何法律效力,仅仅起到一个”警告“的作用。相比之下我觉得法院传票起诉来得更快一些,也更有说服力。天天用”律师函“威胁恐吓他人,实属低级幼稚。以上,并不是绿洲汉化组做过的所有逆天行为。真的很好奇是什么让一个高中生变成这个鬼样子。是畸形的爱还是扭曲的三观?年龄不大,口气不小,蠢事不少。不知道大家如何看待此次汉化组塌房事件?期待大家的评价!第一次知道这个汉化组,很难不吓鼠 前排插个眼吃瓜。《这种事我还真没见过》 第一次听说这个汉化组,不发表意见,以及楼主你字打错了,是黄色废料不是肥料哈哈 真是未成年人的话,要闹腾也没什么办法,只能敬而远之 小手一抖一张绿尸寒,珍素吓鼠人惹 没见过的汉化组,吃瓜 只能说时间一久,这样的事就成了必然,,只希望这不要给大众和环境造成太大的伤害,如此来看,少宣传,少参和或许好一些,毕竟很多时候,这样的矛盾都容易引火烧身。 原来这个汉化组有这么多瓜:shutup:,是组长是高中生还是大部分组员是高中生啊?看此贴的描述,所作所为感觉蛮符合年龄的。 好像是没听说过这个汉化组,反正就当瓜吃了 是非对错这各种东西真的不好说,只能是仁者见仁智者见智吧,每个人都有自己的小想法 平时看本子比较少比较难评价 顶着做公益的名号牟利和冒充官翻确实抽象 去看了下,瓜还真不少(理性吃瓜.jpg)
双标,“公益”,还有挺令人发笑的律师函
不否认汉化组的努力与贡献,但是这感觉已经可以抬走了... 这个幻化组的名字好像在哪里见过,好像那时候风评就不咋地了 啊这。。楼主要不要贴点证据啥的呀 增加下可信度 说的原话让大伙看看狠狠吃瓜 这律师函警告,还以为是鲲鲲走出来 在各种群里有隐隐听说这个汉化组撕逼撕的天昏地暗 不会给戏多的标注什么好评价 还没唱《山门》呢,你就《妆疯》了 只能说是林子大了什么鸟都有吧,不过冒充官中是图个什么 有加電報,沒想到有這麼多瓜 最近闹的风生水起的瓜了。个人也只是观望态度,就是律师函真的有点。。