Echo 翻译版本 补丁
本帖最后由 zzzxxxzzzxxx 于 2023-11-2 23:10 编辑https://img.itch.zone/aW1hZ2UvNDMyODQ5LzMwMjcyNjAucG5n/original/do8b07.png
这个帖子的游戏
https://www.gamemale.com/thread-121280-1-1.html
经提醒和反馈发现了两个问题,虽说不修复该问题也依然可以进行游玩,但是因为是极其低能又影响观感的错误,所以紧急进行一次补丁更新
- 修复一个大量将Chase的名字翻译成追逐/追击的问题,这个问题其实在发布之初就已经花了两个多小时手动修正了,但是最终发布的版本居然完全忘了这茬,将未修复版本发了出来……总计修复355处名字错译
- 修复一个flynn线中段有27行文本爆炸的问题,该问题是AI抽风所致……而且因为不含非中文字母,我完全没检索到{:6_176:}
链接:https://pan.baidu.com/s/1GYWzjMYN6SyC8RTb_oq_ow?pwd=aeu0
注:四个附件和以上度盘链接的一个文件是同一个东西,只是不同渠道的分流,论坛附件需要四个全部下载再解压
补丁使用方式:解压后拖入游戏文件覆盖即可
备注:尚未下载原贴游戏则无需使用本补丁,原贴文件已更新
更新游戏还要增添补丁,辛苦惹{:6_200:} 谢谢分享呢。汉化游戏还要帮作者的游戏修Bug。辛苦了。 辛苦猫猫深夜补丁,名字玩过确实不会误解,只会看起来很怪{:6_167:} 感谢楼主的补丁,汉化辛苦了:lol喜欢leo惹:$ 感谢补丁,不停修复错误真的是辛苦了 辛苦惹,英文里确实有好多名字会被翻成实际的意思惹。 {:6_188:}我以为是ergi又有补丁了 谢谢友友的修复,没想到大佬还会检查自己的游戏{:6_200:} 哦豁(´-ω-`)懂的,名字也自动翻译出来了什么的,确实挺麻烦的欸,咱都是一个一个找到手动修改的(´×ω×`) 感谢增加补丁!真是太用心啦{:6_197:} 立绘好帅啊~补丁还给升级修复真的是很敬业了{:6_167:} 好快的打补丁 楼主太勤勉了!! 辛苦了,汉化完还更新修复问题 大佬动作真的好快感谢大佬的修复工作 汉化加修bug, 大佬真是個地才惹.;P 看着就觉得很麻烦,辛苦惹 QAQ 大佬是真的认真负责 汉化之后还要修复bug 辛苦了 感谢大佬及时更正的补丁{:6_200:}添加不翻译正则式把角色名字屏蔽掉就好了 辛苦补丁,很喜欢的游戏了,爱死