Franz Schubert - Die Winterreise, D. 911:1 Gute Nacht 舒伯特 冬之旅 晚安
本帖最后由 Scaramouche 于 2024-1-28 14:11 编辑Franz Schubert - Die Winterreise, D. 911:1 Gute Nacht 舒伯特 冬之旅 晚安
冬是静默,终结和不尽然逝去之物的准则,包含消逝,铭记,死寂,破败,雪,终末
现在的你流血,如同太阳曾流血.现在的你将你的过去与未来分裂,如同狼之分裂.你从未诞生.只有在融解至死后你方能结束侍奉.晋升吧,于静默中
无论如何,适格之人必须心如死灰
串味力 x
Fremd bin ich eingezogen,Fremd zieh' ich wieder aus.
(Winterreise)是一套声乐曲集,由24首声乐和钢琴歌曲组成,也是舒伯特于1827年秋天创作的最后作品.歌词来自于诗人威廉·穆勒(Wilhelm Müller)的诗集
1823年,舒伯特无意间接触到它们,并在威廉去世的那年,自己去世的前一年,将它们谱曲
在舒伯特短暂的31年生命中,共创作了八部交响曲,15部弦乐四重奏,21首钢琴奏鸣曲,七部为合唱和乐队所作的弥撒曲及四部歌剧
instrumental - 潘怡慈 / Hendrik Heilmann
http://music.163.com/song/media/outer/url?id=31560758.mp3
vocal- Geoffrey Parsons / Olaf Bär
http://music.163.com/song/media/outer/url?id=22631546.mp3
歌词
Fremd bin ich eingezogen,
我来时是孤单一人,
Fremd zieh' ich wieder aus.
我走时,还是孑然一身。
Der Mai war mir gewogen,
五月有遍地的鲜花,
Mit manchem Blumenstrauß.
是对我的垂怜。
Das Mädchen sprach von Liebe,
女孩谈着爱情,
Die Mutter gar von Eh',
母亲还想起了婚姻
Das Mädchen sprach von Liebe,
女孩谈着爱情,
Die Mutter gar von Eh',
母亲还想起了婚姻
Nun ist die Welt so trübe,
现在阴冷笼罩了世界,
Der Weg gehüllt in Schnee.
路上的雪,是厚厚的一层。
Nun ist die Welt so trübe,
现在阴冷笼罩了世界,
Der Weg gehüllt in Schnee.
路上的雪,是厚厚的一层。
Ich kann zu meiner Reisen
起身的时刻,
Nicht wählen mit der Zeit,
不该我来决定;
Muß selbst den Weg mir weisen
黑夜中的道路,
In dieser Dunkelheit.
唯有自己找寻。
Es zieht ein Mondenschatten,
陪伴我旅程的,
Als mein Gefährte mit.
只有月光下的阴影。
Es zieht ein Mondenschatten,
陪伴我旅程的,
Als mein Gefährte mit.
只有月光下的阴影。
Und auf den weißen Matten,
白茫茫的大地上,
Und auf den weißen Matten,
白茫茫的大地上,
Such' ich des Wildes Tritt.
我找寻着鸟兽的足印。
Was soll ich länger weilen,
为什么要徘徊,等待,
Daß man mich trieb hinaus?
总有一天会要我离开
Laß irre Hunde heulen
让离群的狗叫它的吧,
Vor ihres Herren Haus;
既然主人把它关在门外;
Die Liebe liebt das Wandern,
爱情就喜欢流浪,
Gott hat sie so gemacht,
这是上帝的安排,
Von einem zu dem andern,
她来了,然后又离开,
Gott hat sie so gemacht.
这是上帝的安排。
Die Liebe liebt das Wandern,
爱情就喜欢流浪,
Fein Liebchen,gute Nacht!
晚安,我的爱!
Von einem zu dem andern,
她来了,然后又离开,
Fein Liebchen,gute Nacht!
晚安,我的爱!
Will dich im Traum nicht stören,
我不愿打搅你的安息,
Wär schad' um deine Ruh'.
不会把你从梦中吵醒。
Sollst meinen Tritt nicht hören,
你听不到一点脚步声,
Sacht,sacht die Türe zu!
轻轻的,轻轻的掩上门!
Ich schreibe nur im Gehen,
我走出大门时,
An's Tor noch gute Nacht,
会写上:晚 安,
Damit du mögest sehen,
你就知道了,
An dich hab' ich gedacht.
我那挂念着你的心。
Ich schreibe nur im Gehen,
我走出大门时,
An's Tor noch gute Nacht,
会写上:晚 安,
Damit du mögest sehen,
你就知道了,
An dich hab' ich gedacht.
我那挂念着你的心。
An dich hab' ich gedacht.
我那挂念着你的心。
Flowing -KYRRIN
http://music.163.com/song/media/outer/url?id=1909726762.mp3
「冬」
倏然苍白,予人清醒
那身心分离的季节
冷暖自知,涤荡杂绪
是雪融于烬的温暖
Sleepwalking - Eli.W
http://music.163.com/song/media/outer/url?id=2118270544.mp3
Gute Nacht 本帖最后由 tenfu 于 2024-1-27 22:31 编辑
奇怪,怎么没看到歌曲链接?
好吧,没有规定必须分享试听
建议楼主补一下音乐的链接惹:loveliness: 两首风格都不错呢,旋律挺棒的。 舒伯特留下的音乐都是精品 这些音乐听着都是非常优雅呢 喜欢第一首,宁静的小提琴和钢琴刚好助眠~ 舒伯特的曲子,应该是很好听的,去搜索看看有没有音频 最后一首很助眠,感觉放在VN游戏里也很好 吼~前两首和后两首都不是同一风格的欸(´×ω×`)
两组都喜欢第一首的~第一组的大提琴声听着舒服,情感多变~
第二组音乐和背景的雨声听着蛮舒服的欸~正好晚上咯,困咯(´×ω×`) 最后一首歌声很放松的说,又带着点灵动{:6_200:} 很优雅、庄重的音乐,有感觉自己的灵魂被洗涤了{:6_165:}
话说文字小时可能是使用了论坛不支持的emoji/表情符号,发帖的时候最好避免。可以试试在编辑器右上角勾选纯文本模式,在控制格式方面会比原来好用很多,而且这个模式下全选复制到记事本里可以有效备份文字和各种格式。 是我很少听的音乐风格, 好有感觉哦 音樂聽著的確是很不錯的呢, 古典的感覺莫多莫多:loveliness: 大师的音乐还是经典不过时的,高雅的感觉不褪色呢{:6_197:} 真的很有品味呢~古典音乐的魅力好纯粹,电子合成乐也很俏皮悦耳! 换换口味听听古典音乐也是不错的
很好听,给人一种优雅而端庄的感觉 这两首歌的旋律都真的是非常好听了 这个词儿写得是真好,一下就把那种苍茫的感觉表达出来了,再配合乐器的合奏,听着是真舒服啊~ QAQ 妈哎 这就是经典嘛 优雅永不过时jpg
页:
[1]
2