【英雄再聚】譚朝月-四字熟語
1.音乐名称四字熟語
static/image/hrline/4.gif
2.演唱者
譚朝月(章鱼烧正太)【O2O男团 天天敲木鱼的佛系社长】
static/image/hrline/4.gif
3.封面
https://youtu.be/hkVOjwydtMU
https://www.bilibili.com/video/BV1Ft411W72s?t=12.0
static/image/hrline/4.gif
4.歌词
文字(もじ)の一笔(いっぴ)ずつ
言叶(こと ば)一つ
语る(かたる)のは
歴史(れき し)刻(きざ)む
重(かさ)ね合(あ)って いる
その 名(な)は 何と 言う(ゆう)
お~yeah
古(ふる)き 大(おお)き 国(くに) から
伝(つた)わる その 神话(しんわ)
西(にし)へ 渡る 旅(たび)に
遭(あ)う 妖怪(ようかい) 魑魅魍魉(ちみもうりょう)
东西南北(とうざい なんぼく)
以心伝心(いしんでんしん)
一生悬命(いっしょう けんめい)
一进一退(いっしん いったい) 一骑当千(いっき とうせん)
一喜一忧(いっき いちゅう) 一心不乱(いっしん ふらん)
一気呵成(いっきかせい) 一刻千金(いっこく せんきん)
一心同体(いっしん どうたい) 一石二鸟(いっせき にちょう)
一期一会(いちご いちえ)亦は 一莲托生(いちれん たくしょう)
呜呼
温故知新(おんこ ちしん) 外柔内刚(がいじゅう ないごう)
卧薪尝胆(がしん しょうたん) 美人薄命(びじん はくめい)
画竜点睛(がりょう てんせい) 顽固一彻(がんこ いってつ)
感慨无量(かんがい むりょう) 五臓六腑(ごぞう ろっぽ)
起承転结(きしょう てんけつ) 亦(また)は 起死回生(きし かいせい)
文字(もじ)の一笔(いっぴ)ずつ
言叶一つ
繋(つなぎ)がってる
歴史刻む
重ね合って いる
その名は 汉字
世界に 集う
中つの国
尊い 记忆(きおく)
目を 覚める
时代を 駆ける
言叶に刻む
お~yeah
百花缭乱(ひゃっかりょう らん) 疾风迅雷(しっぷうじんらい)
明镜止水(めいき ょうしすい) 行云流水(こううん りゅうすい)
不挠不屈(ふとう ふくつ) 虎视眈眈(こし たんたん)
奇想天外(きそう てんがい) 乾坤一掷(けんこん いってき)
花鸟风月(かちょう ふうげつ)亦 国士无双(こくし むそう)
四面楚歌(しめん そか) 临机応変(りんき おうへん)
五里雾中(ごりむちゅう) 疑心暗鬼(ぎしん あんき)
天衣无缝(てんい むほう) 东奔西走(とうほん せいそう)
流言飞语(りゅうげん ひご) 天真烂漫(てんしん らんまん)
威风堂堂(いふう どうどう) 亦は 天下无双(てんかむそう)
文字の一笔ずつ
言叶一つ
语るのは
歴史刻む
重ね合っている
その名は汉字
世界に集う
中つの国
尊い记忆
目を覚める
时代を駆ける
言叶に 刻む
千年の时も越え
四字熟语という名の记忆
千年の 时も 越え
static/image/hrline/4.gif
5.推荐理由(不得少于50字)
大家好,我們家的海獺隊長說他要10個結晶,為了他在拼命發帖,我是第三帖了.........
大家聽過生僻字了嗎,沒聽過沒關係,自己去找來聽喔
為了參加投票給我去聽唷
可能有少數人有記得我以前發文喜歡聽的歌類型
我喜歡的熱血類型就是這種的
詞是日文友人填的
最後
重ね合っている
その名は汉字
世界に集う
中つの国
尊い记忆
目を覚める
时代を駆ける
言叶に 刻む
的唱起來感覺跟背樂
好熱血好史詩好磅礡好有feel!是我超愛的感覺
但菇菇愚鈍不好形容q_q
static/image/hrline/4.gif
6.投票
話說,國寶那個投票熊貓竟然獲勝了==然後他在對我囂張==怒
這次的投票是喜歡聽哪個版本~~~
日语版的生僻字也不错惹,听起来有点燃还有行云流水般的感觉{:6_169:} 其实有点日语绕口令的感觉了(不懂日语) 日版听起来想唱的热血但是力量不太够啊 听不懂但是很洗脑ing
,四字短语总是有节奏感 日文版也别有一番风味捏,不过感觉还是中文的更有韵味捏;P 本帖最后由 深暗幽狼 于 2024-10-1 23:52 编辑
换做日版的四字成语歌算得上是能接受的了,原版诟病挺多,什么口水歌就这样还弘扬文化,可能是日语相比下的语言都听不懂也就不觉得尬了。
早先看群里都在练原版口水歌,我搜到网易云的就是日版,然后听上就耳朵怀孕了,现在再去找时,无啦。
听到了好几个相似的发音 虽然是日语版的音乐,但是听起来依旧相当好听呢 听下来日语版也确实不错,生僻字基本上都会读,没有生僻字的那种感觉,这日文对我而言全是生僻字 就算是日文版也很好听呢XD
这就是音乐的魅力吧 日语听不懂喵,原曲我记得也是风评不佳;P (´×ω×`)?什么语言版?还没啥违和感才是离谱的欸 有种小时候背成语接龙的感觉,虽然这里面完全没有接到;P 虽然日文的不错,但感觉还是中文的更有一番滋味 感觉先听的中文的生僻字,日文的就会感觉怪怪的了 很热血但是听不懂呢{:6_169:} 对日本文化了解的没那么透彻,领会不到太多额 听不懂,但我大受震撼,中文版和日文版各有各的风味吧,感觉自己听不懂的语言接受度反而高些 感觉是很有节奏的洗脑感
页:
[1]
2