求推荐好用的日语(英语也可以)机翻软件惹
如题惹。想蹲一下泥潭的大伙做机翻漫画都用的什么软件。之前一直在尝试团子翻译,但问题是比如翻译十色的,团子识别不出来语气词,而且翻译出来的很不是人话,基本都需要每句去看翻译软件,活成了一个团子嵌字器。然而感觉十色老师的估计是在泥潭等不到汉化了,可能禁止了?干脆自己去做私下看好了,问一下大家觉得哪个机翻软件好用呢?阿对,之前有被推荐过团子连接chat的API,然鹅那个好有难度,还要买API,有点小题大做了。
其实都一样,翻译来源都是什么,微软谷歌百度有道这种,还有识别也是。软件那只不过包了个壳子。再不然就是ai了 我汉化漫画都是多个汉化工具一起在用,比如搜狗 有道 百度 腾讯 每个都翻译一遍然后选择最合适的然后再润色一下 翻译我都是用屏幕翻译软件名字:屏幕翻译 我用的就是chat gpt api,真的好用并不是小题大做惹,在一些软件里可以批量翻译哦 感觉gpt目前最好用吧 最近没用过 以前用的团子挺好用
页:
[1]