【丰收之实】雨き声残響——すぃ
这并不是这首歌的原唱,但是这个翻唱版本我特别喜欢。也许是温柔男声所以听得人都要化了吧。一如既往的治愈系歌曲,不过比起歌曲本身的治愈,个人觉得光听着温柔的醉人的歌声,烦恼忧愁压力什么的就已经通通消失不见了。如果说有什么不太妙的地方的话,大概是听完之后真的好想找一个npy,啊已经是春天了啊。(感谢上个帖子的大佬的追随,摸上了末班车
链接
https://y.qq.com/n/yqq/song/004BxBAC2aw4H3.html
封面
由于这是翻唱歌曲,所以就不存在封面了
歌词
自分より下手くそな人
寻找比自己更没用的人
探して浸るの優越感
沉浸于这般的优越感之中
でもその度ちょっと自分を嫌って
但每当这样做就会有点变得讨厌自己
次元遡って現実逃避
回遡次元逃避现实
でも良いんじゃない?
但这样也不错吧?
別に良いんじゃない?
就这样不就好了吗?
無理に強がらなくても良いんじゃない?
即使不勉强去逞强也可以吧?
下を見て強くなれるのも
向下望就能变得坚强
また人だからさ
因为我也不过是人啊
五月蠅い もううざい
吵死了真的麻烦死了
くらいにCryを掻き消す様な
如此 将哭泣声消抹掉似的
世界なら 抗ってたいのに
这般的世界我明明就想要去与之抵抗
降り出した空の泣き声は透明で
降雨的天空的哭泣声却是透明的
「わかんない もうわかんないよ!」
我不懂啊,我不管了啊!
を何遍も
无数次这样说道
僕達は存在証明に
我们为了存在的证明
毎日一生懸命で
每天都拼命过活
こんな素晴らしい世界で
在如此美妙的世界
まだ生きる意味を探してる
继续去探求活着的意义
そりゃそうだろだって人間は
因为说着「那是理所当然的吧」的人们
希望無しでは生きられないからさ
没有了希望就活不下去了啊
みんな
大家
心のどっかで 来世を信じてる
在心里某处都是深信着来世的
昨日の僕守る為に
只是为了守护昨天的我
笑うくらいなら
若然欢笑
泣いたっていいだろ?
那即使我哭了也没关系吧?
ねぇ
呐
止まないの雨が
不止的雨
夏空を鮮明に描いたって
即使鲜明地描绘出夏日的天空
僕達は不完全で
我们亦是不完美
未完成な
不成熟的呢
路过,歌单加一{:6_188:} 路過,歌單加二:D 竟然把日文歌词都加粗了,有心辽~ 谢谢推荐=-= 刚好外面在下雨啊,我也好想要个男朋友啊啊 通过roll点你获得了18,到达了【广褒之地】,将直接获得活动奖励
如果选择折现,可以直接获得50金币,请尽早说明
由于两次都roll到了【广褒之地】,本次奖励将会直接折现为66金币
0-0准备加入歌单~ 是那种适合安静的时候独享的好歌 加粗歌词极大改善阅读体验{:6_194:}感觉日语的我也是听治愈的歌比较多(可能因为听不懂) 能在严酷的生存压力下变得温柔都是内心强大的娃啊~ 好温柔的男声,听得心都柔软了起来,然而现在已经是夏天了2333 最近丧丧的感觉真是越来越火了 感谢分享 {:6_197:}(看到呐有点出戏哈哈) 谢谢推荐奥 超喜欢 歌单加一 雨一直下 https://www.youtube.com/watch?v=vSK16ZKfq6c
补个视频连结
整体曲风很轻松诙谐
歌手嗓音搭配演唱方式
着实很柔和又动听
就像在风铃下
吹着风下着雨
坐在栏杆自弹自唱
很愉快地吟唱的~ {:4_107:}
页:
[1]