fk1985 发表于 2014-5-5 03:07:16

【ANK-授權轉載】「官方中文」汉化包中箭组修订版v2.3


《上古卷轴5:天际》传奇版 官方中文汉化 中箭组修订版
特别制作:膝盖中箭MOD组
发布日期:2013.10.19
欢迎其他网站转载
原帖地址:http://bbs.3dmgame.com/thread-4080334-1-2.html
版本:2.3

這個是樓主個人非常推薦的遊戲漢化補丁版本!
此漢化為提取於遊戲官方認證的中文版,並且也是目前唯一還持續在更新與修繕的漢化補丁!
作者非常的細心與勤勞,不斷將此漢化本文做更好的修補,因此樓主使用後認為這是一個接近完美的翻譯版本。
本帖已經過原作者ft2232240同意轉載:


简介:
上古卷轴5传奇版官方中文简繁汉化补丁,文本由中箭组提取自Steam繁体中文,官方名词统一,并进行简体&繁体中文修订,增加完整路牌与路碑汉化。此汉化补丁仅在膝盖中箭MOD组与3DMGAME游戏网发布,欢迎其余网站转载,但务必保留制作人员与制作组织。


更新:
5月5日更新:
官方中文修订版 v2.3 润色对话内容与少量错误句子。


需求:
1、游戏版本:1.9.32.08
2、如果你是Steam玩家,并且你的Steam中将上古卷轴5的语言设置是为[繁体中文],那么请改回english等待游戏更新,然后再使用该汉化包。


安装:
选择要使用的简&繁、多语&覆盖版。
直接复制到游戏目录下即可。

汉化补丁的版本的选择
覆盖版本:安装即用,新手推荐。
多语版本:是面向于要使用CK和汉化MOD的人,使用前先看2楼多语说明。
繁体系统:见2楼 “我是一名....“
更新汉化:直接解压缩到游戏目录覆盖旧的就行了。

樓主:建議一般玩家請下載"覆蓋版本"就好,使用較為方便!(本身也使用覆蓋版)
若您是港台玩家,請務必閱讀2樓的【二、常見問題解決】第2點。

卸载:
Steam玩家:
删除这4个文件
\skyrim\data\meshes\clutter\
\Skyrim\Data\textures\architecture
\Skyrim\Data\textures\clutter
\Skyrim\Data\textures\dungeons
然后在验证缓存即可恢复原版。

其他玩家:
删除这4个文件
\skyrim\data\meshes\clutter\
\Skyrim\Data\textures\architecture
\Skyrim\Data\textures\clutter
\Skyrim\Data\textures\dungeons
在网盘下载【可选 - 英文还原包】解压缩到游戏目录。
存即可恢复原版。

反馈:
遇到错误的汉化内容时,到这里来告诉我一下。
http://bbs.3dmgame.com/thread-4081885-1-1.html


下载:
很抱歉,我已經不再更新本帖,請至3DM原址下載→點我
Google網盤(備份載點)

fk1985 发表于 2014-5-5 03:09:16

------------------------------------------------------------------------------------------------
索引
一、多语版说明
1、什么是多语版本?
2、它是如何进行翻译工作的?
3、什么是Strings?
二、常见问题
1、如何在Steam通过游戏启动器用SKSE开始游戏?
2、我是一名香港或台湾玩家怎么装了汉化补丁刚看到游戏LOGO怎么就CTD了?
3、「档案资料」无法点击?
4、游戏高分辨率下显示「升级」怎么解决?
5、MOD装多以后用汉化就读取游戏无限加载怎么解决?
6、我不想修改游戏的原始文件并且又汉化游戏该怎么做?(我是 强迫症(Chu Nv Zuo))?
7、可以使用日语语音吗?
8、有其他的官方名词的MOD吗?
-------------------------------------------------------------------------------------------------


一、多语版本说明

1、什么是多语版本?
多语版就是B社提供的一种原始的翻译方法。


2、它是如何进行翻译工作的?
官方提供的翻译方法就是在通过玩家打开启动器(SkyrimLauncher.exe)后,启动器会自动修改Skyrim.ini内的语言项,也就是下列显示的 sLanguage=english。sLanguage=english而让游戏自动读取对应的语言的String也就是翻译文本,而不是去读取默认的英文Strings。对于上古卷轴5的其他语言官方版本也是如此,B社的Strings就是为了让多语言版本方便翻译制作,而做出来的一个技术。而不是在单纯的翻译ESM和ESP,好处就在于可以在不修改原始文件的情况下翻译游戏文本。而蒹葭汉化是通过直接翻译原始的English的Stings。也就是覆盖版是一样的。不过蒹葭&轩辕的汉化并不会覆盖原始的Strings因为蒹葭&轩辕汉化的技术是修改了读取方式的并且加密了的我们也无法修改。


3、什么是Strings?
字面意思就是字符串,但是其实他就是游戏的翻译文本,这里拿Skyrim.esm的这个主文件做下说明,如图片所示。

在\Skyrim\Data\Strings内有一大堆文件,你可以看到这三个文件。

Skyrim_english.STRINGS
Skyrim_english.ILSTRINGS
Skyrim_english.DLSTRINGS

三种格式它们分别代表了游戏的一个ESP或者ESM中所包含的部分文本部分。

STRINGS:包括了地名、人名、玩家回答对话的选项、任务名、书本、武器、装备等等内容
ILSTRINGS:包含了游戏中的书本内容、任务内容、loading提示等
DLSTRINGS:包含的主要是NPC的对话内容

当你的sLanguage=English时候,那么他就会读取english的文件
Skyrim_english.STRINGS。

当你的sLanguage=chinese时候,那么他就会读取Chinese的文件
Skyrim_chinese.STRINGS

注意:这也包括那些汉化是使用Strings来MOD而不是直接汉化ESP的MOD,如果游戏不能读取到对应的Strings,也就是说缺少这个文件。比如说一个MOD他没有xxxx_Chiese.Strings这个文件时,那么游戏就会因为找不到Strings文本而直接退出游戏。所以对于这些MOD你就要自己添加Chinese的Strings,所以就需要在手动重命名3个English的Strings为Chinese(最好复制3个新的修改)。也许这个Strings实在BSA里面的你需要自己的解压看。

你可能会注意到Skyui也是这么做的,Skyui也是延续了B社的传统会自动读取Skyrim.ini里面的语言选项,而确定读取游戏的MCM翻译菜单文本内容。但是有一点他比B社做得好。那就是当如果没有对应的翻译文本的时候游戏不会直接跳出而是会显示“$XXXXX”的文本格式。所以你就需要自己添加MCM菜单中文翻译文本,这里我们继续用SKYUI做示范,通常MOD的MCM翻译文本都在 \Skyrim\Data\Interface\translations\ 。而Skyui_english.txt也在这里,不过部分MOD的文件是压缩在.BSA中,这就需要解压缩.BSA文件,在手动重命名Skyui_english.txt为Skyui_chinese.txt(还是最好复制3个新的修改),这里如果不这么做游戏中的MCM菜单就会显示$XXX之类的内容。




二、常见问题解决

1、如何在Steam通过游戏启动器用SKSE开始游戏?
1)、下载并安装好SKSE。
2)、到游戏目录内X:\Steamlibrary\SteamApps\Common\Skyrim
3)、重命名TESV 为 Skyrim.exe
4)、重命名Skse_loader.exe 为 TESV.exe5)、到SKSE目录内X:\Steamlibrary\SteamApps\Common\Skyrim\Data\SKSE
6)、打开SKSE.ini 加入下面的内容,如果你灭有SKSE.INI那么你就新建一个。
RuntimeName=Skyrim.exe那么你就可以在Steam通过游戏启动器用SKSE开始游戏了。


2、我是一名香港或台湾玩家怎么装了汉化补丁刚看到游戏LOGO怎么就CTD了?
这是由于港台操作系统对「非 Unicode 程序语言」不支持简体程序而导致的。
三个解决方法:

1、你可以使用我网盘中的提供「港台系统简中程式支持补丁 」在这个压缩包内有说明。完成安装后可以通过右键选择打开方式,例如直接选择简体方法打开。但和Microsoft AppLocale冲突。
2、通过Microsoft AppLocale,来对Skse_loader.exe或Skyrim.exe程序的语言实行本地化修改为简体。
3、或者通过修改「控制面板」—「区域和语言」,并点击「更改系统区域设置」接下来在将「当前系统区域设置」中原本的(繁体,XX)变为(简体,中国),然后会要求你重启系统。这么做了以后有一个「坏消息」与「好消息」。「坏消息」是有可能你的某些软件程序将不能使用(当然你也可以通过同样的方法修改回来),「好消息」是你可以与每次游戏都需要频繁使用 Microsoft AppLocaleSay goodbye!
樓主:非常推薦使用Microsoft AppLocale,這個軟件非常方便,對於經常使用其他語言軟體的用戶,很建議下載。基本上可以藉由AppLocale把遊戲的exe設置簡體後,直接生成為一個路徑放置在桌面,這樣就無需繁瑣的開啟AppLocale重新設置。
(經常下載大陸的遊戲漢化補丁就會常碰到需要這軟件....或者玩日文遊戲玩家)
AppLocale官方下載:點我
分流(含兼容Win7安裝說明):點我
3、「档案资料」无法点击
有的朋友新装游戏后出现了这个问题,原因是注册表问题或者是丢失默认配置文件,导致游戏不能正确读取当前目录的默认配置文件。
解决方法是,打开我的文档\My Games\Skyrim\SkyrimPrefs.ini在
在下面 更改前两段数值,添加最后一段数据,保存即可开启。


bShowAllResolutions=1
uLastAspectRatio=4
bEnableFileSelection=1


4、游戏高分辨率下显示「升级」怎么解决?
有的朋友配置太高,要开超高分辨率导致下屏幕右下角显示“升級“。

原因是因为上古5的默认界面配置文件的尺寸没有设计那么大。可以修改界面排列文件不过那么太麻烦。
不如直接修改界面文本信息。

直接到\Skyrim\Data\Interface下
打开的translate_chinese.txt或translate_english.txt

找到这一项$LEVEL UP      升级变为$LEVEL UP 把升级2个字删除掉保存即可


5、MOD装多以后用汉化就读取游戏无限加载怎么解决?
因为你的MOD或材质之类的太多导致。你安装我下面所提供的3个MOD&插件后就不需要在依靠“小字体”就可以解决这方面的问题了。
装多了材质&MOD以后小字体也解决不了这些问题的,就算用700kb的字体。

你只需要下载并安装这些。

1、FreeMem1.2
http://bbs.3dmgame.com/thread-3829503-1-1.html

2、SSME - Skyrim Startup Memory Editor
http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/50305/?
可參考本論壇這個帖子(含下載):
https://www.gamemale.com/forum.php?mod=viewthread&tid=7968
3、Skse+Mem Patch+Steam Patch


记住不要安装 "Safety Load"这个SKSE插件,他会和上面的一个插件有冲突。并且还会有机率导致CTD所以不再使用他。


6、我不想修改游戏的原始文件并且又汉化游戏该怎么做?(我是 强迫症(Chu Nv Zuo))?
你是否想有感觉到不清理ESM就浑身发痒?或者你觉得Skyrimlauncher.exe不是原版心里总是不舒服不司机?而且你还是个steam用户,觉得验证缓存文件发现有文件不一样就感觉浑身就要爆炸了?!!!我来告诉你怎么办!

1、首先你要去下载多语版,然后解压缩开压缩包后愤怒的删除掉Skyrimlauncher.exe,在把其他文件丢到游戏目录。这样就一个原版文件就都没有覆盖到。
2、然后你需要修改skyrim.ini
到C:\Users\Administrator\Documents\My Games\Skyrim\
把到skyrim.ini里面

sLanguage=English
改成
sLanguage=Chinese

因为你每次打开Skyrimlauncher.exe就自动把sLanguage变成english
多语版的Skyrimlauncher.exe是修改过了的,会自动修改sLanguage为chinese,但是作为一个强迫症嘛,当然要多做这一步啊!不然心里怎么素胡?!并且skyrim.ini设置为只读。

3、为了避免NMM启动Skyrimlauncher.exe时会自动取消你的skyrim只读。所以NMM也要重卸载了重新安装一次,在你skyrim.ini设置了只读的时候NMM会提示是否要取消skyrim.ini的只读,当然点否啦,不然每次都要取消你的只读。


7、可以使用日语语音吗?
可以你只需要下载这个并且解压缩到游戏目录就可以了,并且不会覆盖任何文件。
http://bbs.3dmgame.com/thread-4162959-1-1.html


8、有其他的官方名词的MOD吗?
当然有
http://bbs.3dmgame.com/thread-4113200-1-1.html

tuzki 发表于 2014-5-5 06:35:01

前排支持...我用的似乎就是这个

龙魂流氓 发表于 2014-5-5 06:39:10

不明觉励~支持中箭组~力顶FK大大~先Mark一下备用~:lol

a493146 发表于 2014-5-5 06:53:35

一直都在用这个,杠杠的

晃司 发表于 2014-5-5 09:44:41

我现在用的是用的是2.1b版本,可以用2.2a直接覆盖之前的多语言版吗?

安卡诺 发表于 2014-5-5 10:44:23

汉化更新了啊……搬运辛苦

topgamer 发表于 2014-5-5 12:00:00

多谢辛苦更新~先收藏啦

apollohelious 发表于 2014-5-5 12:37:07

用英文版的路过···

Dulanda 发表于 2014-5-5 13:31:49

弄了一下,我的MO終於也能使用官方中文MOD了~~~{:4_91:}

Elthryn 发表于 2014-5-7 01:45:29

额 汉化更新了吗
还一直用的好几个月前的
换新的看看效果

纸团 发表于 2014-5-7 14:15:03

等我放假就用这个了 :)

jeff19930325 发表于 2014-5-7 14:49:16

很实用的帖子,感谢楼主分享!

敏感先生 发表于 2014-5-7 23:38:50

{:4_114:} 辛苦贴怎能不现身支持一下 【顺便挠挠FK下巴

feidcc 发表于 2014-5-8 21:22:32

感谢楼主分享,顶一个

熊仁 发表于 2014-5-14 19:47:00

下载之前先赞一下,尼玛 太给力了,太爱你了!

xixihaha30 发表于 2014-6-23 11:44:20

网盘链接不存在了

psychosun 发表于 2014-6-23 13:07:06

这个蒹葭汉化的怎么用啊。。。

duolaiameng 发表于 2014-6-23 16:14:20

在steam重装游戏,试试官方中文版本的汉化

狼o曈 发表于 2014-6-26 01:39:24

噢噢噢!! 新進抓根寶一枚-/-

漢化非常需要!!製作組真的好用心><!!先在此謝過!
页: [1] 2
查看完整版本: 【ANK-授權轉載】「官方中文」汉化包中箭组修订版v2.3