【星尘月陨】シンデレラ-DECO*27 (Original+Giga First Night Remix)
本帖最后由 user0516 于 2022-9-14 20:30 编辑【星尘月陨】シンデレラ -DECO*27(原版+Giga First Night Remix)
歌名:シンデレラ
原唱:初音未来(原版跟Remix版都是)
原版
链结: Youtube Bilibili
Giga First Night Remix版
链结: YoutubeBilibili
歌词来源:巴哈|【初音ミク】シンデレラ【中、日、罗歌词】
だっだっだ だいじょばない ちょっと蛹になって出直すわ
daddadda da i jyo ba na i cyotto sanagi ni natte denaosu wa
并并并 并不是不要紧 稍微化作蛹重新再来吧
爱とか恋とか全部くだらない
ai to ka koi to ka zenbu ku da ra na i
爱之类的恋之类的全部都很无趣
がっかりするだけ ダメを知るだけ
gakka ri su ru da ke dame wo shiru da ke
只会感到失望 只会知道徒劳
あたし马鹿ね ダサい逆走じゃん
a ta shi baka ne da sa i gyakusou jyan
我真是笨蛋呢 简直是俗气的逆行嘛
ホントのところはあなたにモテたい
ho n to no to ko ro wa a na ta ni mo te ta i
其实我想要受你欢迎
失败するのにビビってるだけ
shippai su ru no ni bibitte ru da ke
一昧地害怕着失败
加工なしの厳しめの条件じゃ
kakou na shi no kibishi me no jyouken jya
光是没有加工过的严苛条件的话
ちょっと こんな时どんな颜すればいいか教えてほしい
cyotto ko n na toki do n na kao su re ba i i ka oshie te ho shi i
等一下 希望你告诉我这种时候该摆出怎么样的表情才好
ちょっと 「爱してる」だとかそんな言葉で壊れてみたい
cyotto "ai shi te ru" da to ka so n na kotoba de koware te mi ta i
等一下 想要因为「我爱你」之类的话语毁坏
じれったいな ハロー残念なあたし 困っちゃってイヤイヤ
ji retta i na haro- zannen na a ta shi komaccyatte iya iya
真令人着急啊 哈啰遗憾的我 感到困扰讨厌讨厌
じれったいな 决まんないの前髪が 怒っちゃってイライラ
ji retta i na kimanna i no mae gami ga okoccyatte ira ira
真令人着急啊 没办法整理好的浏海 真叫人生气烦躁烦躁
だっだっだ 大好きは もっと可爱くなって 言いたいのに
daddadda daisuki wa motto kawaiku natte ii ta i no ni
最最最 最喜欢是 变得更可爱之后 想要说出口的话
だっだっだ だいじょばない ちょっと蛹になって出直すわ
daddadda da i jyo ba na i cyotto sanagi ni natte denaosu wa
并并并 并不是不要紧 稍微化作蛹重新再来吧
あ...えと、いや...なんでもない
a... e to, i ya... na n de mo na i
啊...那个、不...没事
言いたいこと言えたことないや
ii ta i ko to ie ta ko to na i ya
无法将想要说出的话说出口啊
目と目 止められないの
me to me tome ra re na i no
眼与眼 无法停止啊
逸らしちゃって まーた自己嫌悪
sorashi cyatte ma- ta jiko keno
移开了视线 再次自我厌恶
じれったいな ハロー残念なあたし 困っちゃってイヤイヤ
ji retta i na haro- zannen na a ta shi komaccyatte iya iya
真令人着急啊 哈啰遗憾的我 感到困扰讨厌讨厌
じれったいな 入んないのこの靴が 怒っちゃってイライラ
ji retta i na hainna i no ko no kutsu ga okoccyatte ira ira
真令人着急啊 穿不进去的这双鞋子 真叫人生气烦躁烦躁
钟が鸣って 灰になって
kane ga natte hai ni natte
钟声响起 成为灰烬
あたしまだ帰りたくないや
a ta shi ma da kaeri ta ku na i ya
我还不想要回去啊
××コースへ 飞び込んでみたいから
batten ko-su he tobi konde mi ta i ka ra
因为想要试着跳进 ××路线中啊
じれったいな ハロー残念なあたし 困っちゃってイヤイヤ
ji retta i na haro- zannen na a ta shi komaccyatte iya iya
真令人着急啊 哈啰遗憾的我 感到困扰讨厌讨厌
じれったいな 决まんないの前髪が 怒っちゃってる
ji retta i na kimanna i no mae gami ga okoccyatte ru
真令人着急啊 没办法整理好的浏海 真叫人生气
じれったいな 夜行前のシンデレラ ビビっちゃってフラフラ
ji retta i na yakou mae no shinderera bibiccyatte fura fura
真令人着急啊 夜晚行动的灰姑娘 感到胆怯摇摇晃晃
じれったいな ハローをくれたあなたと 踊っちゃってクラクラ
ji retta i na haro- wo ku re ta a na ta to odoccyatte kura kura
真令人着急啊 与对我说出哈啰的你 一起跳舞转来转去
だっだっだ 大好きは もっと可爱くなって 言いたいのに
daddadda daisuki wa motto kawaiku natte ii ta i no ni
最最最 最喜欢是 变得更可爱之后 想要说出口的话
だっだっだ だいじょばない ちょっとお待ちになって王子様
daddadda da i jyo ba na i cyotto omachi ni natte ouji sama
并并并 并不是不要紧 稍微等我一下吧王子陛下
だっだっだ ダメよ 顺序とか もっと仲良くなって そうじゃないの?
daddadda dame yo jyunjyo to ka motto naka yoku natte so u jya na i no?
不不不 不行啊 顺序之类的 变得更加友好 不是这样吗?
だっだっだ まじでだいじょばない やっぱ蛹になって出直すわ
daddadda ma ji de da i jyo ba na i yappa sanagi ni natte denaosu wa
并并并 真的不是不要紧 果然还是化作蛹重新再来吧
由于本人是福瑞控,一如往常会推兽人版本啦,不过这次是找两位兽V的翻唱版本
由熊谷重吾翻唱的原版:
链结:YoutubeBilibili
由トラド悶々所翻唱的Giga First Night Remix版本:
链结:YoutubeBilibili
推荐理由:
这两种版本听起来截然不同,原版听起来比较轻松,Remix版则是偏电音,所以两边的受众群可能会不太一样
我一样又是先听到翻唱,再去听原版,不过这次初音唱的版本我就真的不太喜欢,合成音有点太明显,
所以我会比较推下面两位唱的版本。
至于那两位兽V,则是我之前大范围找兽V时看到的,熊谷直播时会一直傻笑真的超可爱,大部分都是歌回。
闷々则是意外听到熊谷推荐的歌后才知道他,直播大部分是杂谈,最近有在出歌曲翻唱。
如果要论我最喜欢的版本的是应该是偏熊谷唱的吧,听起来轻飘飘的。
想摸摸熊谷,感觉会超柔软(误
小朋友才做選擇!! 這樣的熊熊跟老虎都直接給我來一打!! {:6_195:}我還不rua爆!! 超想直接把頭埋進去的啦!!!{:6_179:}
還能聽到好聽的歌聲 誰能拒絕!!!!{:6_185:} 感谢分享,这个大猫特别可爱。而且还是熊谷大大翻唱版本。肯定支持。 还是后面的兽版本更适合我;P 个人觉得由トラド悶々所翻唱的比较好听 感觉都还好,都挺好听的 这个封面不说我都看不出是初音 好喜欢封面的图,我发现我跟梁萌还有海獭聊多了之后要开始向着福瑞方向转变了 DECO*27在B站发了不少初音未来的歌,我也挺喜欢的 不错啊,很好听,音乐很带感,谢谢分享 现在还有人分享初音的歌哭死 0-0 也是经典系列了~话说熊熊的声音好奶呀 第4部有歌詞唱超快......
舌頭不打結還是有調速度-.- 非常好听的说 节奏感很强噜两位兽V版本都很不错嗷支持一下 嘻嘻 好像错过了不得了的东西!是初音啊啊啊,支持一波!!!*★,°*:.☆( ̄▽ ̄)/$:*.°★* 。
页:
[1]