Translator++翻译文本求助
Translator++提取的文本,有一些前面有红色或者蓝色的标记,分别是什么意思呢,这些被标记的文本可以修改吗,我看有些是效果设置之类的应该不能动,还有些是名词,比如‘村庄’‘森林’之类的,这种可以翻译吗?
本帖最后由 user0516 于 2022-9-18 09:43 编辑
1.我記得應該是可以更動,沒記錯這應該是自己特別標註的字,不過我沒在用
右鍵可以清除,機翻也會問你要不要保留,教程上基本都是選擇忽略
2.通常翻譯檔直接給他翻下去就好,只是要注意標籤,畫面動作基本上會寫在原文那,Translator++是直接把字串提取出來翻譯
海獭组长好专业。昨天我看了半个多小时的翻译教程都看不明白 海獭好厉害 膜拜大佬中{:6_167:} 本帖最后由 maymay778 于 2022-9-18 11:23 编辑
红色标签的行貌似都是含有代码的,不能翻译,翻译了游戏会出错,所以我为了省事都是把带红色标签的行整行删除掉,或者在导出翻译时加入黑名单直接忽略掉,这样会大大减少机翻后游戏出BUG的可能,所以我的理解就是translator++翻译时会将含有代码的行帮你打上红色标记,你可以选择不翻译或者是改动一下翻译结果,就是为了避免把代码翻译掉。
海獭果然厲害!! 樓下的may大也很強!!! 我完全看不懂!!!!!!!! {:6_175:} 问题看不懂,解答也看不懂,我爬了 0-0 今天又是萌萌海獭carry的一天~ 把这个帖子收藏一下,下次自己用来翻译的时候可以看看有没有类似的注意问题
页:
[1]