tonycj1982 发表于 2022-12-6 21:24:27

求助,关于汉化补丁

求助!
自从下了savrenX大佬的瑟拉娜男化mod就一直在用,但每次看到游戏里的台词还是什么“女儿”“女人”就觉得别扭,于是就用xTranslator修改了Dawnguard_english.STRINGS、Dawnguard_english.ILSTRINGS、Dawnguard_english.DLSTRINGS这三个文件里的内容。然而替换掉原有文件后发现根本没用,依旧是原来的汉化内容,在百度搜了一圈也没有这方面的答案,只好来这里求助。
哪位大佬可以指点迷津,告诉小弟怎么使修改后的游戏汉化文本生效,跪谢!

#Compass 发表于 2022-12-6 21:24:28

在汉化的esp里面改才行,要么你每一条词条手动查找替换,要么使用替换script一次性替换所有,具体操作和下面这两个链接里的方法一样,亲测可行
https://www.loverslab.com/topic/148847-submissive-lola-the-resubmission/page/24/?tab=comments#comment-3117436
https://www.loverslab.com/topic/148847-submissive-lola-the-resubmission/page/25/?tab=comments#comment-3117876
还有问题可以私信

user_login 发表于 2022-12-6 21:47:09

诱人的两百块,看得我都想去学汉化了,有没有原文件地址

Burry 发表于 2022-12-6 22:06:18

这个估计是版本问题了。可能要等大佬更新最新的补丁了。

withsky 发表于 2022-12-6 22:25:02

有没有可能是内置数据库替换的文本之类的,楼主相当于只改了数据名字而已...

yagaaa 发表于 2022-12-7 01:11:12

xTranslator不是这样用的啊, 楼主去翻下教程吧, 总体流程是建立游戏原版英文->中文的词典(只需操作一次), 这是基础. 然后就是打开mod的英文版esp, 开始重新汉化. 也可打开英文版esp, 再对比打开汉化版esp, 在原汉化好的基础上修改, 最后完成翻译保存

Surian 发表于 2022-12-8 20:36:25

我的天好高的悬赏
蹲一个大佬{:6_185:}

suzixulan_1101 发表于 2022-12-8 21:18:15

两百块确实很诱人啊

红叶黄花 发表于 2023-3-20 12:18:26

这个方法改的是数据名称,不是数据内容啊……

zhuovboyan 发表于 2023-3-27 13:05:06

0-0 似乎是没有替换掉内容吗。。
页: [1]
查看完整版本: 求助,关于汉化补丁