神啊 请帮帮忙啊!
神様 助けて顶戴!
好像失去了联络一样
交信が途絶えた様で
我可无法解决允许范围外的状况啊
许容范囲外の状况なんて捌けない
神啊 给我伸出援手吧!
神様 少し差し伸べて!
就像淹没在梅雨之中
五月雨に溺れた様で
说我缺乏教养是不是太残忍了
教养不足だとか酷すぎない?
ねえ!
是个爱哭鬼的我
泣き虫なあたし
没有使用到正确的讯号插孔呀
正しい电波ジャックしていないからね
即使断断续续的
途切れ途切れでも
也请你在脑中转换讯号
脳内で変换よろしくなのだ
古早的感觉(Sensation)
お古のセンセーション
请转到我的频道好好听着
あたしにチャンネル合わして聴き取って
头脑也麻痺了所以有点没用
头も痺れて不器用だから
流露出的自卑感和剧烈的心跳声之中
零れる劣等感とドキドキ心音の狭间に
突刺着插上耳机插孔
イヤフォンジャックを突き刺して
啊— 神啊 请帮帮忙啊!
ああ 神様 助けて顶戴!
身高并不够高的关係
身长が足りないもんで
不要提出发送允许范围之外的无理要求
担当范囲外に発信なんて无理言わないで
神啊 给我伸出援手吧!
神様 少し差し伸べて!
滴满了雨滴
雨粒が溢れるもんで
那么传达心意也只是早晚的问题吧?
それで伝心できれば早い话よ?
ね?
是个爱哭鬼的我
泣き虫なあたし
没有使用到正确的讯号插孔呀
正しい电波ジャックしていないからね
即使断断续续的
途切れ途切れでも
也请在脑中接收呢
脳内で受け取ってね
是个爱哭鬼的我
泣き虫なあたし
悲伤的脸孔也因淹没而模糊了
悲しい顔も溺れてぼやけている
什么都不知道啊
わからないまま
碰触着的手好像倏忽间就要消失了一样
触れていた手はするりと消えちゃいそうだ
读取我的心
心を読み取って
请转到我的频道好好听着
あたしにチャンネル合わして聴き取って
读取我的心
心を読み取って
我好想让你知道我的一切
あたしの全てを知って欲しいんだって
用沾满泪水的手
涙を汲んだ手で
抓住着断断续续的声音
途切れ途切れの声をキャッチして
因为我很没用的啊
あたしは相当不器用だから
流露出的自卑感和剧烈的心跳声之中
溢れる劣等感とドキドキ心音の狭间を
用耳机插头突刺贯穿吧!
イヤフォンジャックで贯いて!
是个爱哭鬼的我
泣き虫なあたし
没有使用到正确的讯号插孔呀
正しい电波ジャックしていないからね
即使断断续续的
途切れ途切れでも
也请你在脑中转换讯号
脳内で変换よろしくなのだ
是个爱哭鬼的我
泣き虫なあたし
|