To take my love away
夺走我身旁的爱人
When I come back around, will I know what to say?
当我回归 我会知道该如何解释吗
Said you won't forget my name
你曾说不会忘了我的姓名
Not today
今天不会
Not tomorrow
明天也不会
Kinda strange
有些奇怪
Feelin' sorrow
万分伤感
I got change
我有零钱
Yup
没错
You could borrow
你可以向我借
When I come back around, will I know what to say?
当我回归 我会知道该怎么说吗
Not today
今天不行
Maybe tomorrow
或许明天吧
Open up the door, can you open up the door?
敞开门扉 能否请你敞开门扉
I know you said before, you can't cope with anymore
我知道你曾说过 你再也应付不来
You told me it was war, said you'd show me what's in store
你曾告诉我这是残酷的战争 你说会向我展示即将发生的一切
I hope it's not for sure, can you open up the door?
我希望这并不确定 能否请你敞开门扉
Did you
你是否
Take
夺走了
My love
我
Away
身旁的
From me?
爱人?
Me
我
Me
我
Saw your seat at the counter when I looked away
见你坐在柜台旁 此刻我视线转移
Saw you turn around, but it wasn't your face
见你转身 但那面孔并不属于你
Said, "I need to be alone now, I'm takin' a break"
我曾说:“如今我需要独处 我要休息一下”
How come when I returned, you were gone away?
为何当我回归 你却早已远去
I don't
我不
I don't know
我不知道
Why I called
为何我要打来
I don't know you at all
我与你毫无干系
I don't
我
Know you
完全不
Not at all
认识你
I don't
我不
I don't know
我不知道
Why I called
我之前的感受
I don't know you at all
我与你毫无干系
I don't
我并不
Know you
认识你
Did you
你是否
Take
夺走了
My love
我
Away
身旁的
From me?
爱人?
Me
我
And that's when you found me
而那时你寻得了我的踪迹
I was waitin'
那时我
In the garden
坐在花园里
Contemplatin'
深思熟虑
Beg your pardon
抱歉
But there's a part of me that recognizes you
心底里的我 还认得你
Do you feel it too?
你是否与我感同身受呢
When you told me it was serious
当你与我讲述你每个秘密
Were you serious?
那时的你是认真的吗
Mmm
Mmm
They told me they were only curious
之前他们告诉我 他们只是好奇
Now it's serious
现在又变成正事了?
Mmm
Mmm
Open up the door, can you open up the door?
敞开门扉 能否请你敞开门扉
I know you said before, you can't cope with anymore
我知道你曾说过 你再也应付不来
You told me it was war, said you'd show me what's in store
你曾告诉我这是残酷的战争 还说你会向我展示即将发生的一切
I hope it's not for sure, can you open up the door?
我希望这并不确定 能否请你敞开门扉
Wringing my hands in my lap
我扭绞着双手 将之搭在腿上
And you tell me it's all been a trap
而你告诉我 这一切只是陷阱
And you don't know if you'll make it back
而你并不清楚 你是否会挽回曾经
I say, "no, don't say that"
那时我说:“不 别这么说”
Wringing my hands in my lap
我扭绞着双手 将之搭在腿上
And you tell me it's all been a trap
而你告诉我 这一切只是陷阱
And you don't know if you'll make it back
而你并不清楚 你是否会挽回曾经
I say, "no, don't say that"
那时我说:“不 别这么说”
Wringing my hands in my lap
我扭绞着双手 将之搭在腿上
Tell me it's all been a trap
告诉我 这一切只是陷阱
I don't know if you'll make it back
我并不清楚 你是否会挽回曾经
No, don't say that
那时我说:“不 别这么说”
Mmm-hmm
Mmm-hmm
|