今天给大家清洁盗贼Clean Bandit和泰勒Taylor Swift热单
《You Need To Calm Down》的混音版本
相信很多坛友已经听过原版了 如果原版是泰勒的彩虹村
那这首混音就是彩虹游乐园 感觉能忘掉烦恼尽情party
希望大家喜欢
You are somebody that I don't know
我真的不认识你
But you're takin' shots at me like it's Patrón
但你却像喝了假酒似的一直怼我
And I'm just like, damn, it's 7 AM
我都惊了 这才早上七点
Say it in the street, that's a knock-out
若我俩当面开撕 你直接就被K.O.了
But you say it in a Tweet, that's a cop-out
但你却只敢发发推特 当完键盘侠就开溜
And I'm just like, "Hey, are you okay?"
我很无奈啊,嘿 请问你有事吗?
And I ain't tryna mess with your self-expression
我没想过要打断你的自我表演
But I've learned a lesson that stressin' and obsessin' 'bout somebody else is no fun
但我明白一个道理 没必要为不相干的人倍感压力和困扰
And snakes and stones never broke my bones
恶意中伤从不能使我屈服
So oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
喔
You need to calm down, you're being too loud
你需要冷静下来 你实在太聒噪了
And I'm just like oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh)
我就只好 喔
You need to just stop, like can you just not step on my gown?
你能消停点吗 就像能不能请你别再踩着我的裙摆不放了
You need to calm down
你需要冷静一下
You are somebody that we don't know
对我们来说你只是路人甲
But you're comin' at my friends like a missile
可你却对着我的朋友们一顿开炮
Why are you mad when you could be GLAAD? (You could be GLAAD)
你为何如此盛怒 你明明可以加入同性恋反诋毁联盟
Sunshine on the street at the parade
阳光倾洒在街道之上 照耀着游行的勇士们
But you would rather be in the dark ages
可你却宁可继续活在那黑暗年代
Makin' that sign must've taken all night
绞尽脑汁想出的反同标语 一定花了你整整一夜吧
You just need to take several seats and then try to restore the peace
你只需要乖乖坐下来 然后试着心平气和
And control your urges to scream about all the people you hate
控制住自己想对憎恶的人发出谩骂的冲动
'Cause shade never made anybody less gay
因为你的偏见无法削减任何人的快乐
So oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
喔
You need to calm down, you're being too loud
你需要冷静下来 你实在太聒噪了
And I'm just like oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh)
我就只好 喔
You need to just stop, like can you just not step on his gown?
你能消停点吗 别再揪着别人的衣领不放了
You need to calm down
你需要冷静一下
And we see you over there on the internet
我们看见你在网上敲着键盘
Comparing all the girls who are killing it
对靓妹们评头论足
But we figured you out
但我们理解你
We all know now we all got crowns
谁又比谁高贵呢
You need to calm down
你需要冷静一下
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
喔
You need to calm down
你需要冷静一下
You're being too loud
你太聒噪了
And I'm just like oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh)
我就只好 喔
You need to just stop
你能消停点吗
Like can you just not step on our gowns?
别再揪着我们的衣领不放了
You need to calm down
你需要冷静一下
<iframe frameborder="no" border="0" marginwidth="0" marginheight="0" width=330 height=86 src="//music.163.com/outchain/player?type=2&id=1385336748&auto=1&height=66"></iframe> |