这首曲子我最先听的就是粤语版,家人KTV必点曲目之一。粤语版的填词颇具花间词的风韵,有一种冰冷破碎,迷离恍惚的凄美,不过那几年伤感情歌大多都是这个调调,什么冷冷的冰雨在脸上胡乱地拍之类的,但是张学友后来的现场版着实是惊艳,高潮处的假音很好的表现了那种飘忽和破碎,仿佛是遭受重大打击后,心神恍惚的感觉。而关淑怡的这版,散发着一种幽怨的鬼气,非常特别。后来我了解到这是日语歌翻唱,去找了置玉浩二的原版。这位的嗓音着实是好,清冽又多情,情浓至深。填词方面,日语我开始听不懂,后来理解了歌词,感觉这作词有点太肤浅了(可能是我不懂日语词的押韵美感导致)。然后就是普通话版本的秋意浓,这版的填词个人感觉是犯了所有古风圈的通病,用古词当点缀和装饰,却缺乏古意韵味;迪玛希唱的这版技巧有余,但是那种破碎味道的心情体会不到。
日语原版:玉置浩二| 行かないで
歌词版
なにもみえない なにも
ずっと泣いてた だけど悲しんじゃない
あたたかいあなたにふれたのが うれしくて
あー 行かないで 行かないで
いつまでもずっとはなさないで
あー 行かないで 行かないで
このままで
いつか心は いつか
遠いどこかで
みんな想い出になると
知らなくていいのに
知らなくていいのに
あー 行かないで 行かないで
どんなときでもはなさないで
あー 行かないで 行かないで
このままで
| 意译(翻的不好,不会作诗词)
看不见 什么都看不见
一直哭 却不是因为悲伤
我欢乐 是因为曾感受过你的温暖
啊 —— 不要走,别离开我
请无论何时都不要放开我
啊 —— 不要走,别离开我
别离开我 就这样
和从前一样
有时候 在遥远的某处
我的思绪会忽然闪动
忆起已成为过往的故人
不知道 或许更好
不知道 或许就不会难过
啊 —— 不要走 别离开我
请无论何时都不要放开我
啊 —— 不要走 别离开我
别离开我 就这样
和从前一样
|
Live
MISIA live (歌手·当打之年)
粤语版:张学友| 李香兰
https://www.youtube.com/watch?v=N_cwacSuSao
Lyrics
恼春风 我心因何恼春风
说不出 借酒相送 夜雨冻 雨点透射到照片中
回头似是梦 无法弹动 迷住凝望你 褪色照片中 啊 —— 像花虽未红 如冰虽不冻 却像有无数说话 可我却听不懂 啊 —— 是杯酒渐浓 或我心真空 何以感震动
照片中 那可以投照片中 盼找到 时间裂缝 夜放纵 告知我难寻你芳踪 回头也是梦 仍似被动 逃避凝望你 却深印脑中
啊 —— 像花虽未红 如冰虽不冻 却像有无数说话 可我却听不懂 啊 —— 是杯酒渐浓 或我心真空
何以感震动
张学友|Live
关淑怡 | record
普通话:张学友 | 秋意浓 MV版
秋意浓 离人心上秋意浓 一杯酒 情绪万种 离别多 叶落的季节离别多 握住妳的手 放在心头 我要妳记得 无言的承诺
啊~不怕相思苦 只怕妳伤痛 怨只怨人在风中 聚散都不由我 喔~不怕我孤独 只怕妳寂寞 无处说离愁
秋意浓 离人心上秋意浓 一杯酒 情绪万种 离别多 叶落的季节离别多 握住妳的手 放在心头 我要妳记得 无言的承诺
喔~不怕相思苦 只怕妳伤痛 怨只怨人在风中 聚散都不由我 喔~不怕我孤独 只怕妳寂寞 无处说离愁 迪玛希| 歌手2017
Q1:你喜欢哪个版本的歌词
Q2:你喜欢哪个版本的演唱
感谢观看
|