As you like my pleasure 如你所愿,是我的荣幸
光を目指して生まれてきた 寻着光来到了这个世上的
絆 細い糸に結ばれて 纽带 被细线所维系着
使命で目醒めた幸福から 从被使命唤醒的幸福中
紡ぐ 幾つもの誇らしい記憶 编织出的 许多令我自豪的记忆
あなたのために この世界へ 现在为了你 我要向这个世界
感謝と 宇宙いっぱいの花束を 献上感谢 与整个宇宙的花束
宿命さえ 運命さえも どうぞ輝かせて 宿命也好 命运也好 都请在舞台上闪耀
愉しんだり微笑うのを 護れる歓び 那些欢乐与微笑 能够保护之的喜悦
憧れてる 憧れている 心怀憧憬 如今憧憬着
もっと強くなれる 能够变得更加强大
啼き声さえ 歌のように聴かせてあげたい 那些鸣叫声 也想让你听起来如同歌声一般
この目眩く時間に 在这令人眩目的时刻
涙まで預けてほしい 愿你能将泪水亦托付
雨降る闇夜の暁にも 当漆黑的雨夜拂晓
廻る 歯車は眠らない 运转的 齿轮不休不眠
命にかえても痛みはない 即使付出性命亦不见伤痛
傷に濡れながら 立ち上がる 乾く 被伤口浸湿 还再站起 任由其干枯
あなたが願う 求めるもの 正是你所祈愿 渴求的事物
全部が私を創る 側に在る 这一切创造了我 伴随着我
宿命でも 運命でも どうぞ進んでいて 无论宿命 无论命运 都请继续前进吧
さようならの刹那まで 健やかな旅を 直到说出再见的那一刹 都请旅途健康
生きることは素晴らしいって讃歌 響いていても 活着本身是一件美好的事 这样的赞歌 即便响起
癒しの手に触れもせず 燃え尽きる時は 在不去接触治愈之手 而选择燃尽之时
そっと静かに眼を閉じて 希望你静悄悄地把眼闭上
その夢を預けてほしい 然后将梦想托付于我手中
愛へ進化して 向着爱进化吧
As you like my pleasure 如你所愿,是我的荣幸
どうぞ いつでも幸せを 无论何时 都请一定幸福
ずっと 笑顔でありますように 愿你能 一直保持着笑容不变
どんな矜持も 絆の約束を果たすために 无论自尊如何 都是为了达成纽带的约定
今 あなたが あなたでいる どうぞ輝かせて 此刻 你正是你自己 请继续绽放闪耀吧
愉しんだり微笑うのを 護れる歓び 那些快乐与微笑 能够保护之的喜悦
宿命でも 運命でも もっと もっと もっと 无论宿命 无论命运 都要更多 更多 和更多
啼き声さえ 歌のように聴かせてあげたい 那些鸣叫声 也想让你听起来如同歌声一般
そっと静かに眼を閉じて 希望你静悄悄地把眼闭上
その夢を預けてほしい |