作词 : Ludwig Göransson/Angela Paola Maldonado Flores
作曲 : Ludwig Göransson/Angela Paola Maldonado Flores
Yo daré mi vida entera
我将献出我的生命
Por sacarte de las penumbras
为了驱散你的阴霾
Romperé con tu condena
我将打破你的厄运
En este mundo que se derrumba
在这个崩坏的世界里
Dame un poco más de tiempo
再给我一点时间
Que mi ultimo aliento ya lo daré
把我最后一次呼吸也献给你
Para mostrarte el cielo entero
向你展示这整片碧空
En las nubes contigo me recostare
我会和你一起躺在云朵上
Y nos colamos con la brisa
我们随风潜行
Y navegamos con el viento
我们乘风航行
Qué linda intensidad de tus ojos
你的眼睛美得如此强烈
Quema más que el fuego y se refleja en vidrios rotos
它们比火焰更炽热 与破碎的玻璃辉映
Prometo que un día abrirás los ojos
我保证 有一天你会睁开双目
y ahora los tengo más rojos que ofrеce el cielo
此刻它们比我给你的天空更红
Entrе las sombras, mi amor
在灰暗之中 我的爱
Tú eres el mayor destello
你是最明亮的闪光
Qué bello, qué bello
多么美丽 多么美丽
Por eso es que, mi amor
这是为什么 我的爱
Me recuerdas tanto a ello
它让我记起
Qué bello, qué bello
多么美丽 多么美丽
Nos colamos con la brisa
我们随风潜行
Y navegamos con el viento, oh, oh
我们乘风航行
Y nos colamos con la brisa
我们随风潜行
Y navegamos con el viento, oh, oh
我们乘风航行
Uh-uh-uh, vamos tú y yo, vamos tú y yo (Eh, eh, eh, eh, eh)
哦 来吧 我和你 走吧 我和你
Uh-uh-uh, vamos los dos, vamos los dos (Eh, eh, eh, eh, eh)
哦 我们一同前行 我们一同前行
Uh-uh-uh, vamos tú y yo, vamos tú y yo (Eh, eh, eh, eh, eh)
哦 来吧 我和你 走吧 我和你
Uh-uh-uh, vamos los dos, vamos los dos (Eh, eh, eh, eh, eh)
哦 我们一同前行 我们一同前行