I got a new dress to meet you downtown
我专程买了条新裙子 要去市中心见你
Will you walk me through the park just to show it off?
你能否带我去公园漫步 向那路人炫耀一番
I can pull my hair back in the tight way that you like
而我把头发往后梳 就像你喜欢的那样扎紧
If you wrap me in your arms, and you never stop
若你拥我入怀 便再也无法自拔
Heart beats so loud that it's drowning me out
心跳如擂鼓 震耳欲聋到淹没我一切
Living in an April shower
宛若四月春雨 潮湿我周身
You're pouring down, baby, drown me out (Ooh, ooh, ooh)
你倾泻而下 宝贝 淹没我的一切 (Ooh, ooh, ooh)
You're just like a river (Ooh, ooh, ooh)
你奔腾不息如河流 (Ooh, ooh, ooh)
You're just like a river (Ooh, ooh, ooh)
你澎拜汹涌似大江 (Ooh, ooh, ooh)
You go on a river
奔腾不息如河流
You're just like a river
你澎拜汹涌似大江
Blowing bubbles in the bath, I can't stop from thinking lately
浴缸里吹泡泡兴致盎然 我不由得思忖
You could be the one, have the honor of my babies
你或许能成为我的另一半 接下与我生儿育女的荣耀
Hope they have your eyes and that crooked smilе
希望孩子们也能有像你的眼眸与狡黠坏笑
Was a desert before I mеt you, I was in a drought
遇见你之前 我深陷一片沙漠 周遭尽是干旱
Heart beats so loud that is drowning me out
心跳如擂鼓 震耳欲聋到淹没我一切
Living in an April shower
宛若四月春雨 潮湿我周身
You're pouring down, baby, drown me out (Ooh, ooh, ooh)
你倾泻而下 宝贝 淹没我的一切 (Ooh, ooh, ooh)
You're just like a river (Ooh, ooh, ooh)
你奔腾不息如河流 (Ooh, ooh, ooh)
You're just like a river (Ooh, ooh, ooh)
你澎拜汹涌似大江 (Ooh, ooh, ooh)
You go on a river
奔腾不息如河流
You're just like a river
你澎拜汹涌似大江
You're never running dry (Oh)
你永远不会枯竭
I feel you everywhere
你的身影 无处不在
Your face is all in my hair (Head)
你的脸庞 每寸与我发丝纠缠
Covered up in your sweat
你的汗滴 将我周身包围覆盖
It turns me on that you care, baby
你的在意 使我兴奋非常
Your love, it flows just like a river
而你的爱 似河流般流淌
You're just like a river (That's what you are)
你奔腾不息如河流 (这就是你)
You're just like a river (That's what you are)
你澎拜汹涌似大江 (即是真实的你)
You're just like a river (That's what you are)
你奔腾不息如河流 (你的原本模样便如是)
You're just like a river
你澎拜汹涌似大江
You're just like a river (Heart beats so loud that is drowning me out)
你奔腾不息如河流 (心跳如擂鼓 震耳欲聋到淹没我一切)
You're just like a river (Living in an April shower)
你澎拜汹涌似大江 (宛若四月春雨 潮湿我周身)
You go on a river (You're pouring down, baby, drown me out)
奔腾不息如河流 (你倾泻而下 宝贝 淹没我的一切)
You're just like a river
你澎拜汹涌似大江
|