Stars fall, birds sleep 繁星降临 万籁俱寂
I think of you 我想起了你
I hum to myself a song for you 轻声为你哼唱一曲
How far I've come away from you 为寻找那永恒之物
to find the everlasting 我与你天各一方
teardrops softly float in the universe 任泪珠在茫茫宇宙中 浪迹萍踪
I lost my way 虽已迷失方向
but I remember 我却未曾忘记
The way you call me 你的呼唤
The way you surround me 你的拥抱
The way you breathe 你的呼吸
When I look up to the sky 当我仰望星空
Only you 只有你
Just only you 唯有你
Now I can see the way to you 我找到了归途
So I'll return to where I belong 也将回到属于我的 那个地方
Spring comes, roses die 当春到来 玫瑰凋零
I dream of you 我梦到
Whisper me a sweet lullaby 你在我耳旁轻柔唱着
you used to sing 你曾为我唱过的摇篮曲
Many dawns and dusks 光阴荏苒
have gone by 日月如梭
Enough to know what I found 知余既寻 便已足矣
deep sighs sadly ring out 深深的慨叹
the universe 在天地间徘徊
I lost my way 虽已迷失方向
but I remember 我却未曾忘记
The way you smile 你的笑容
The way you cry 你的哭泣
Just the way you are 你还是你 触目如故
The way you kiss me 你的亲吻
The way you touch me 你的爱抚
The way you look into 还有你
my eyes so gently 温柔的目光
The way you call me 你的呼唤
The way you surround me 你的拥抱
The way you breathe 你的呼吸
when I look up to the sky 当我仰望星空
Only you 只有你
Just only you 唯有你
Now I can see the way to you 我找到了归途
So I'll return to where I belong 也将回到属于我的 那个地方
I remember 未曾忘记 |