Je me baladais, j'étais perdu
我初漫步,我既迷路,
Quand je t'ai croisée belle inconnue
直到遇见你这美妙的陌生人
D'un simple regard j'ai deviné
只是一个眼神的领悟
Le parfum fragile d'un coeur brisé
那受伤的心,幽散香氛
Si seulement je t'avais dit "Salut"
彼时我们之间只隔着一句“你好”
Il me semble qu'on se serait plus
便能解脱一场心的煎熬
Mais cupidon n'a pas décoché
可是错过了丘比特的箭,要再怎么去倚待
Et j'ai continué à marcher
我只能继续独自兼程
N'aie pas peur et rejoins moi sans détour
等你追上我,义无反顾,奋不顾身
Je t'attends depuis longtemps toi l'amour
等你的出现,仿佛等了一生
Un mot de toi et tu seras pour toujours
等一句应许,瞬间和永恒
Mon roi, mon guide à moi, la lumière de mes jours
你是我的国王,我的向导,我的生命之光
Un peu comme un air de déjà vu
恍惚之间
De situation déjà vécue
有某种似曾相识
La sensation d'un chassé-croisé
仿若是夏日的高速公路
Sur une autoroute en plein été
上演着错位的交叉舞步
Je regrette le temps révolu
我追悔时光漫过的林荫路
D'un amour naissant sur l'avenue
一场爱的初始与落幕
Mais voilà notre idylle effacée
情深不寿,纵使纯真的也是气数散尽
Comme nos idoles sur papier glacé
空欢喜,纸上明星终不可接近
N'aie pas peur et rejoins moi sans détour
等你追上我,义无反顾,奋不顾身
Je t'attends de puis longtemps toi l'amour
等你的出现,仿佛等了一生
Un mot de toi et tu seras pour toujours
等一句应许,瞬间和永恒
Mon roi, mon guide à moi, la lumière de mes jours
你是我的国王,我的向导,我的生命之光
"May the peace be with you"
“唯愿君安”
|