Part Ⅰ Clear bule water 蔚海深蓝
High tide came and brought you in 潮水将你涌来
And I could go 我所能做的
On and on, on and on and I will 唯有继续行走
Skies grew darker 夜色渐浓
Currents swept you out again 潮汐又将你带走
And you were just 而你就此消失
Gone and gone, gone and gone 我的身边再也没有你
In silent screams 在无声的尖叫里
And wildest dreams 在疯狂的梦境里
I never dreamed of this 我却从未预料到这些
This love is good, this love is bad 这份爱时好时坏
This love is alive back from the dead 这份爱曾让我焕发新生
Oh, these hands had to let it go free 可我此刻不得不放开你的手
And this love came back to me, oh, oh, oh 已逝之爱的潮汐又向我涌来
Part Ⅱ
Tossing, turning 夜里我难以入睡,辗转反侧
Struggle through the night for someone new 纠结着是否要重新开始
And, yeah, I could go 可我所能做的
On and on, on and on 就是继续前行,无法回头
Lantern burning 烛光摇曳 Flickered in the mind, only you
闪现在我脑海里的只有你 But you’re still 可你就此消失
Gone, gone, gone 我的身边再也没有你
Been losing grip 像是沉没的船只
You showed up, just in time 幸好你曾及时出现
This love is good, this love is bad 这份爱时好时坏
This love is alive back from the dead 这份爱曾让我焕发新生
Oh, these hands had to let it go free 可我此刻不得不放开你的手
And this love came back to me, oh 已逝之爱的潮汐又向我涌来
This love left a permanent mark 这份爱的印记永不磨灭
This love is glowing in the dark 这份爱在黑暗中永熠
Oh, these hands had to let it go free 可我此刻不得不放开你的手
And this love came back to me, oh 已逝之爱的潮汐又向我涌来
Part Ⅲ
You’ll kiss my cheek 你的吻落在我的脸颊
I watched you leave 我凝视着你远去
You’ll smile, my ghost 你的笑勾走我的灵魂
I fell to my knees 我甘愿拜倒在地
When you’re young you 那时你太过年轻
Just run, but you come back 所以你一走了之
To what you need 但你终究会回来并取你所需
This love is good, this love is bad 这份爱时好时坏
This love is alive back from the dead 这份爱曾让我焕发新生
Oh, these hands had to let it go free 可我此刻不得不放开你的手
And this love came back to me, oh 已逝之爱的潮汐又向我涌来
This love left a permanent mark 这份爱的印记永不磨灭
This love is glowing in the dark 这份爱在黑暗中永熠
Oh, these hands had to let it go free 可我此刻不得不放开你的手
And this love came back to me, oh 已逝之爱的潮汐又向我涌来 |