おとなの掟-椎名林檎
成人法则-椎名林檎
作词 : Sheena Ringo
作曲 : Sheena Ringo
Sighs in the blackest black abiding
在这永恒最深邃的黑夜中深叹一口气
As soon as one dies one is rising
一人逝去的同时一人在舞台升起With the night so dark and cold
这夜晚如此黑暗与冰冷
The wishes I make are swallowed up and hidden away
我所做的祈祷被它吞噬和隐藏
Breath of the whitest white is
呼出来的最纯净的气息里
What I most wish to say down deep now inside
是我最想说的内心的语句
Can a voice so numb and cold have some song to sing
如此麻木冰冷的声音能唱出动听的歌吗
It could be false or reality
它让人分不清真假
The things I like or hate or things I want to gain
那些我喜欢的憎恨的或是我想得到的东西
Whatever's feeling good is what my lines would say
我的台词只能让我说一切都好
For setting off the black from white it'd work perfectly
他们在白天却衍生出了深邃的黑暗
Though like a chant of ruination it'd be
就像在圣堂中唱着毁灭的诗歌
Why did I think that since
为什么我从前就没有思考过
I'd studied the latest schoolbook I'd know clearly
当我翻遍我所知道的最新的学校课本的时候
What's right from what's wrong and which is which one
何为对何为错还有哪是哪
That I could choose I could really know
我只能选择那些我真的明白的
I live according to stage-right stage-left exit
我生活在这方寸舞台从左到右
Improvisation's not been in my bag of tricks
即兴创作却不在我的把戏里
So much of what I want to say pours out noisily
我想要向你倾诉的台词实在太多
But never when you're not here alone with me
但我只会在只有你的舞台上演绎
What I know that I hold in my hands I want to set free
攥在手里的那些东西 我要放手了
Think of how much lighter you and I would feel then
想想若如此 你和我将轻松多少
Every word every wall every curse
那些台词那些墙壁那些诅咒
And sparing nothing strip it
把它们统统剥下吧
Take it all away to once again see eye to eye
把伪装都拿走吧,让我们重新审视对方吧!
The things I like or hate or things I want expect
那些我喜欢的憎恨的或是我所期待的东西
Though if I let them out I think what happens next
如果我把它们释放出来,接下来会发生什么呢
Well setting off the white from black is fearful indeed
那些黑暗中衍生的光明却让人深感恐惧
It's even more so when you live honestly
当你诚实活着的时候更是如此
This life is long so long the world is wide I say
这生命实在太长,太长,这世界实在太宽广
And when we've freedom won it all becomes one gray
当我们赢得自由之时,有人却会因此人生暗淡
Yes happiness unhappiness it's only the heart
是呀那些开心和不开心只存在我们的内心啊
That knows no quietude that makes itself known
也没有任何寂静能让他们懂得
While an adult can keep a secret alone
只有成年人能永远保守秘密
这首歌是前几年大火的日剧四重奏中的主题曲的英文ver,原唱是由剧中四位主角松隆子&满岛光&高桥一生%松田龙平组成的限定组合 Doughnuts hole,歌词十分贴合现代都市人的心理,最喜欢的就是最后一句 While an adult can keep a secret alone,只有成年人能保守秘密。
这一句歌词有种无奈和心酸感,或许这就是成人的法则,或许这就是长大后的世界。
|