(Is it recording?) Yup- what up, Kara? Happy birthday, sweet pea. Uh, I know you're probably turnin' up, but just wanted to wish you a happy birthday and talk to you for a minute, but I hope it was a good one, bear-bear. Um, I hope yo- I mean it look like you're showing well. Keep killin' em, smack a white man, I'll talk to you later, peace
(已经开始录音了吗?)“是啊,怎么了,Kara?”“”生日快乐,甜心“”我知道你可能会出现,但我只是想祝你生日快乐,并且跟你聊一会,我希望你开心“我希望-,我的意思是看起来不错”“干掉他们,再多给那个白人一下,我晚点再打给你,祝好”
Damn, the dickhead blues
该死,这无聊的悲伤时刻
When your time becomes somebody else's refuge
当你的时间给予别人庇护
Damn, the dickhead blues
可恶,这如此糟糕的忧郁
Make a vacation outta you
就佯装出一个假期去放空
Damn, the dickhead blues
这惹人厌烦而无用的悲伤时刻
When you are stuck sinking in someone's lagoon
当你只是擅自闯入别人的领域
Like a spoon drowns in a stew
像炖菜里任人摆布的汤匙
What kind of meal are they making of you?
他们又怎么看你呢?
Thinking cupid calls for you
想象丘比特的呼唤
End up gum on someone's shoe
粘在别人鞋子上的口香糖
Makes me feel like I don't have a clue
让我觉得我自己毫无头绪
My dilemma is always a dickhead
我总是进退两难
Who's drunk on the daily news
出现在新闻上的醉鬼
Like coyotes in culottes
像穿着裙裤的丛林狼
Clawin' for coffee in open-toed shoes
穿着破洞的鞋子,抓着咖啡杯乞讨
I'm no longer amused by losers
我不再嘲笑失败者
Who find themselves losing me
因为他们发现我已失去自我
That's why I choose
这就是我的理由
I'm not as worthless as I once thought
我并不像我曾想得那么毫无用处
I am pretty top-notch
我如此一流
I am pretty top-notch
我如此宝贵
I am pretty top-notch
我如此卓越
I'm useful
我如此有用
Damn, the dickhead blues
只是再次陷入忧郁的时光
When your feeling as broke as a bottle of booze
当你像泄气的啤酒瓶时
Damn, the dickhead blues
这该死的如此难以度过的时光
Like a soda straw strangling you
像无法吸上来的苏打水吸管
Thinking cupid calls for you
梦想着丘比特降临
And end up gum on someone's shoe
最后掉下来一块口香糖粘在别人鞋上
Makes me feel like I don't have a clue
只是让我觉得自己所说都毫无头绪
If I had a heart, if I had a heart
如果我有心的话
If I had a heart, if I had a heart
如果我有情的话
I'd know where to start, I'd know where to start
我想知道这一切从何而来
I'd know where to start, I'd know where to start
我脑海中奇怪而纷繁的思绪
If I had a heart, if I had a heart
如果我有意的话
If I had a heart, if I had a heart
如果我憧憬的话
I'd know where to start (Start)
我想知道这一切从何而起
I'd know where to start (Start, start)
从哪里来
I'd know where to start (Start)
到哪里去
I'd know where to start (Start, start)
我只是想知道这些话语从何而来
If I had a heart, if I had a heart
如果我向往的话
If I had a heart, if I had a heart
如果我渴望的话
I'd know where to start (Start)
如果我想要知晓
I'd know where to start (Start, start)
我想知道这从何而来
I'd know where to start, I'd know where to start (I'd know)
我想知道它究竟从何而起
If I-
如果我
I'd know-
我想知道
If I-
或许
If I-
可能
Know where
我知道
If I-
也或许
If I had-
它存在于我脑海中
I'm not as worthless as I once thought
我并不像我想的那般无用
I am pretty top-notch
我是卓越的
I am pretty top-notch
我是有用的
I am pretty top-notch
我是一流的
I'm useful
我是被需要着的
|