八代亚纪 愛の終着駅
一听前奏就知道是非常旧的歌
但是唱上去以外的很爽
我这个是比原唱还低一个八度
所以一般男生的歌我都唱不上去
(欲哭无泪)
同样是emo emo的歌
但是唱上去不太emo的歌
唱的时候就会想到
八代奶奶唱女人港町那个high到爆炸的状态
新版,旧版的专辑封面
我自己是很喜欢新版重新录制的
啊,还有一个版本,这个版本是最近再次重新录制
但是那个音质我觉得没有到很好,唱功倒是保持得住
歌词 (翻译直接截取自 阿擂西蒙 Aresimon あれしもん https://blog.udn.com/simonjeng/8540734?f_UA=pc)
(1) 寒い夜汽車で 膝をたてながら 在寒冷的夜班火車裡,一邊豎起雙膝
書いたあなたの この手紙 一邊讀著你寫的書信
文字のみだれは 線路の軋み 字跡會紊亂是鐵軌的搖晃所致?
愛の迷いじゃ ないですか 還是愛的迷惑所造成?
よめばその先 気になるの 讀著讀著對於後段內容感到憂心
(2) 君のしあわせ 考えてみたい 你說想要思考我的幸福
あなた何故なの 教えてよ 所為何來?請告訴我
白い便箋 折り目のなかは 白色的信箋折線中
海の匂いが するだけで 只有海水的氣味
いまのわたしを 泣かせるの 讓現在的我哭泣不已
(3) 北の旅路の 淋しさにゆられ 聽說你在北方旅途被寂寥搖來晃去
終着駅まで ゆくという 行進到終點站
あなたお願い 帰って来てよ 親愛的,拜託你回來吧!
窓にわたしの まぼろしが 如果在窗戶上,看到我的幻影
見えたら辛さを 解ってほしい 希望你能理解我的痛苦
https://kg.qq.com/node/play?s=IaOThNI-6xfD7Iob&shareuid=649a9b852c2c328a3d&abtype=13&shareDescABType=1&topsource=a0_pn201001006_z11_u676091519_l1_t1696307954__&pageId=details_of_creations&fbclid=IwAR2LxuBtxto9Fd7JHq5SnlMUhwI9xvo7TKEuT4bVurk4IlDd4F_DpWIYUuo
知道最近内地好像挺喜欢粤语歌的
身为本来就会广东话的自己为什么都不唱呢?
我自己唱出来都觉得自己快要断气了
可以期待一下我之后自己录的粤语歌
我觉得应该会很好笑哈哈哈哈
|