Even though we've been through the same
尽管我们经历过同样的事
Doesn't always mean we feel the same
但并不意味着我们的感觉总是相同
Doesn't always mean we heal the same
也并不总是意味着我们治愈心伤的方式相同
You are not me and that's okay
没关系 毕竟你我各不相同
Seasons come, seasons cry
春去秋来 留下泪痕
Seasons grow and seasons die
四季成长 四季消逝
How high can a bird ever fly, ever fly?
一只鸟究竟能飞多高呢?
Couldn't stomach those blues you articulate
我受不了你口中的那些忧郁
I've been acting like your actions are from outer space
我一直表现得好像你的行为与常人格格不入
But I understand that I've been out of place
但我知道 真正格格不入的那个人是我
Driving late night, back home through the London rain to you
深夜开车穿过伦敦的雨 回到你的家
I puzzle into your embrace
我睡眼迷离地投入你的怀抱
Now take me further away
现在带我远走高飞吧
I puzzle into your embrace
我睡眼迷离地投入你的怀抱
Now take me further away
现在带我远走高飞吧
Making life decisions based on what's been laid
人都是根据既定的情况做出人生决定
We've both dealt with loss and grief in separate ways
我们都以不同的方式面对人生的失去和悲伤
Listen to your heartbeat
倾听你的心跳
On the same track running at a different pace
在同一个名为“人生”的跑道上以不同的速度奔跑
Will I catch up or will you just race away someday?
到最后是我会追上你 还是你甩开我?
I puzzle into your embrace
我睡眼迷离地投入你的怀抱
Now take me further away
现在带我远走高飞吧
I puzzle into your embrace
我睡眼迷离地投入你的怀抱
Now take me further away
现在带我远走高飞吧
Even though we've been through the same
尽管我们经历过同样的事
Doesn't always mean we feel the same
但并不意味着我们的感觉总是相同
Doesn't always mean we heal the same
也并不总是意味着我们治愈心伤的方式相同
You are not me and that's okay (That's okay)
没关系 毕竟你我各不相同
Seasons come, seasons cry
春去秋来 留下泪痕
Seasons grow and seasons die
四季成长 四季消逝
How high can a bird ever fly, ever fly?
所以 一只鸟究竟能飞多高呢?
|