Saturday morning comes and goes without too much on my mind 周六的早晨来了又去 没什么需要费心的事情
except maybe lunch 或许除了午饭
【11:59】
a walk down to the shops 散步顺便去店里买东西
just to move feel a bit rough from 就活动活动身体 感觉还是有点费劲
last night 因为昨晚
I may have drunk a bit too much 我可能喝的又有点多了
a lady in the supermarket 超市里的一位女士
approaches way too fast 用超快的速度接近
and her eyes are intense 她眼神激动
and she spits a little bit when she asks 说话的时候还喷了点唾沫星子
"Where do you keep the pasta" 你们把意大利面都放到哪里去了?
"IDK, aisle 3?" 我不到啊,第三个过道?
"Well can you get it for me?" 能不能帮我拿点?
I just want a Gatorade but she 我就想买个佳得乐 但她
rolls her eyes so I 翻了个白眼 所以我
kind of lose it 快要忍不住了
Hey 嘿
I don't work here 我不是这儿的员工
and if I did 就算我是
I would not sell you shit 我啥都不卖给你
Hey
嘿
I don't work here
我不是这儿的员工
but maybe I should
但或许我应该来这儿打工
that way I could hide all
那样的话我就可以
of the things you want from you
把你想要的全藏起来
Hey
嘿
I don't work here
我不是这儿的员工
but if I did
但就算我是
would I be wearing a dirty white singlet
我会穿着这么一件脏爆了的白背心吗
Ya fool
傻 *
Hey
嘿
I don't work here
我不是这儿的员工
but maybe I should
但或许我应该来这儿打工
"Silly me! I've had the pasta all along."
哎哟哎哟 原来意大利面一直在我手边呢(中指)
"Fuck you"
去**的
【Break】
Saturday arvo comes and goes
周六下午来了又去
and I'm feeling pretty great.
我感觉相当的好
I made a middle aged woman cry today.
我今天骂哭了一个老太
walkin on the hot sand at bondi beach
走在邦代海滩滚烫的沙子上
I take a rest in the lifeguard tower shade
我在救生员塔下的阴凉处休息
my foresight readies me for Melee
我突然有种要和人对线的预感
a man runs from the surf and
一个男人从海边跑来
approaches way too fast
用超快的速度接近
with a bluebottle across his chest
身上趴着一只僧帽水母
he shakes me as he asks
他一边摇晃我一边要求我
"you gotta save my kid!"
你得救救我的孩子啊
"I can't really swim"
我实际上不会游泳
"What kind of lifeguard are you then?"
那你算哪门子的救生员
"I'm just here to take a nap"
我就来这儿歇会儿
but he rolls his eyes so I
但是他翻了个白眼所以我
kind of snap
我有点生气了
Hey
嘿
I don't work here
我不是这儿的员工
and if I did
就算我是
I would not save your kids
我也不救你小孩
Hey
嘿
I don't work here
我不是这儿的员工
but maybe I should
但或许我应该来这儿打工
that way I could help
那样的话我就可以
relieve that nasty sting for you
帮你缓解你那要命的刺痛(指水母)
Hey
嘿
I don't work here
我不是这儿的员工
but if I did
但就算我是
would I make a racecar out of sand then fall asleep
我会用沙子搭一辆赛车然后睡着吗
Hey
嘿
I don't work here
我不是这儿的员工
but maybe I should
但或许我应该来这儿打工
"should do what? save my son?"
应该干啥 救我儿子吗
"no get a job"
不 找个班上
"what about my son? He's drowning"
我儿子咋办?他快淹死了
"Your son's fine. He's just swims weird."
你儿子没事 他只是泳姿奇葩罢了
"and you shouldn't hold that against him"
你应该对他更包容一点
"Oh my god. Thank you I can't begin to-"
天呐, 谢谢你,我都不知道——
"He's gone..."
他不见了 (他死了)
Saturday night comes and goes without too much on my mind
周六晚上来了又去 没什么需要我操心的事
just kicking a ball down the street
就在街上踢会儿球
I give it too much juice and it flies over the fence of my
我用力过猛 球飞进了栅栏
local NASA compound
掉进了当地的NASA场地
just bear with me
瞧 我多不小心啊
Guards are all passed out
守卫们都昏了过去
it seems there's been a planned attack
看来发生了一场有预谋的袭击
the alarm is blaring loud
警报响个不停
but I'm the only one intact
但是只有我一个人毫发无伤
I try to phone for help but unfortunately
我尝试打电话求助 但不幸的是
there's an alien transmitting itself
有个外星人把自己的影像
to NASA screens specifically
投到了NASA的屏幕上
"give us ya planet"
把你们的星球交出来
"Ok, i don't, let me find someone alright. just relax"
Ok 我不是 等我找个方便接电话的 你等会儿
"give us ya planet"
把你们的星球交出来
"Hey! I said - ok we're under attack"
嘿!我说了 行吧 我们被攻击了!!
"give us ya planet"
把你们的星球交出来
"Ok I don't have the authority to do that"
行吧, 我没有这种级别的权限
"I just came to get my ball but it's been a long day so I speak for us all"
我只是来这里捡球 但是我受够了 所以我就替所有人把话说了
"Ladies and gentlemen, we are reporting live across the globe, alarming News. As extraterrestrial life has issued a statement of war to planet earth, the alien transmission technology has left all but one individual incapacitated with the transmission receiving point - a NASA's space compound located in Sydney Australia. The time has come and humankind can do nothing more than pray and watch on the Diplomat for planet Earth responds with what we can only imagine as an articulate plea for peace and mercy. " “女士们先生们,我们此时正在实时报道地球另一头的紧急新闻。此时地外生命已经发表了对地球的开战声明。外星人的通讯科技已导致位于澳大利亚悉尼的NASA太空基地中所有人都失去知觉,只有一位在场人士幸免于难。事情发展至此,全人类能做的不过是一边祈祷一边看着我们地球的外交人员进行回复。而他的回复,我们只能想象出会是向对方明确的祈求和平与怜悯。”
Hey
嘿
I don't work here
我不是这儿的员工
and if I did
就算我是
I would not surrender shit
我啥都不会交出来
Hey
嘿
I don't work here
我不是这儿的员工
but maybe I should
但或许我应该来这儿打工
that way I could take a
那样的话我就可以
trip to Mars and strangle you
出差去火星然后掐死你
Hey
嘿
I don't work here
我不是这儿的员工
but if I did
但就算我是
Do you think the president of earth has a fuckin mullet
你真的觉得地球的总统会留个瑙鱼头吗?
Hey
嘿
I don't work here
我不是这儿的员工
but maybe I should
但或许我应该来这儿打工
that way I could put my planetary fist in you
那样我就可以把我行星级的拳头打死你
that way I could teach your kid to drown in front of you
那样我就可以教你的小孩怎么在你面前溺水
that way I could hide all of the linguinie from you
那样我就可以把所有的扁意大利面藏起来
【瞎几把写的报纸】 |