Underneath the harvest moon,
满月之下,
Where the ancient shadows will play and hide,
古老的暗影时隐时现,
With a ghostly tune and the devil's pride,
带着幽灵般的曲调和恶魔的骄傲,
Stranger whispered all the town,
镇上陌生的人们都在耳语,
Has he come to save us from Satan's hand,
他是来把我们从撒旦手上拯救出来的人吗,
Leading them away to a foreign land,
那就带他们去遥远的地方吧,
Play for me minstrel play,
为我们吟唱吧 诗人,
And take away our sorrows,
让歌声带走我们的哀伤,
Play for me minstrel play,
为我吟唱吧 诗人,
And we'll follow,
我们将轻声附和,
Hear listen can you hear,
听,请你聆听,
The haunting melody surrounding you,
你能听到周围萦绕心头的旋律吗,
Weaving a magic spell all around you,
这曲调正编织着一个魔幻的咒语 围绕着你,
Danger hidden in his eyes,
而他的眼中藏匿着危险,
We should have seen it from far away,
我们早该发现,
Wearing such a thin disguise in the light of day,
它在白天的伪装,
He held the answer to our prayers,
给予祈祷者答案,
Yet it was too good to be,
但是它藏匿的太好了,
Proof before our very eyes yet we could not see,
我们的双眼无法看到真实的答案,
Play for me minstrel play,
为我们吟唱吧 诗人,
And take away our sorrows,
让歌声带走我们的哀伤,
Play for me minstrel play,
为我吟唱吧 诗人,
And we'll follow,
我们将轻声合唱,
Hear listen can you hear,
听,请你聆听,
The haunting melody surrounding you,
你能听到周围萦绕在你心头的旋律吗,
Weaving a magic spell all around you,
这曲调编织出魔网,将你困在这里。
|