哈喽这里是在心之怪盗团打工中的浣熊~因为实在是想不出发帖的题材所以只好来推歌了... 這次推荐的歌相信很多人都听过了,来自想太的《いかないで》(不要走)
由あす缶绘制的封面
作詞:想太 作曲:想太 編曲:想太 歌:まふまふ
(这里就直接放我听的版本了,演唱者是Mafumafu)
歌词 译者:yanao 何でもないと口をつぐんだ ホントはちょっと足を止めたくて だけどもきみは早足ですっと前を行くから ぼくはそれを見つめてる
最終便 きみは乗る ぼくを置いてって はしりだす ゆっくりと 地面がずれていく 泣いちゃだめ 泣いちゃだめ でもホントは言いたいよ 「いかないで」
遠くへと 消えていく ぼくを置いてって もう随分 見えないよ 夜が崩れていく 泣いちゃだめ 泣いちゃだめ でもホントは言いたいよ 「いかないで」
祭りも終わればいつもと同じ 変わらぬ夜が来るんだと知った だけどもきみはいつもよりずっと色っぽく見えて ぼくはそれを見つめてる
時間だけが 過ぎていく ぼくを連れてって 帰り道 暗いけれど 一人で大丈夫かな 街灯に 照らされて 影ができている 一人ぼっちさ
遠くへと 消えていく ぼくを置いてって 完全に また今度 夜が滲んでいく 泣いちゃだめ 泣いちゃだめ でもホントは言いたいよ 「いかないで」 泣いちゃだめ 泣いちゃだめ でもホントは言いたいよ 「いかないで」 | 说着「没什么」 抿起了嘴唇 其实是想 稍微停下脚步 但你却脚步快速的 朝前方走去 我注视着 那样的你
你搭上 末班车 将我留了下来 开始行驶 缓缓地 地面看来如此扭曲 不可以哭啊 不可以哭啊 但真的好想说出口 「你不要走」
朝着远处 逐渐消失 将我留了下来 已经差不多 快看不到了啊 夜晚景色逐渐朦胧 不可以哭啊 不可以哭啊 但真的好想说出口 「你不要走」
知道要是当祭典也结束时 便是一如往常 毫无改变的 夜晚来临 但你却比平日 看来更加的妩媚 我注视着 那样的你
只有时间 不断经过 牵领着我 回去的路上 虽然很暗 但一个人也没问题吧 被街灯 所照亮 拉出了影子 只身一人啊
朝向远处 逐渐消失 将我留了下来 完全的 这次再度 夜晚景色变得模糊 不可以哭啊 不可以哭啊 但真的好想说出口 「你不要走」 不可以哭啊 不可以哭啊 但真的好想说出口 「你不要走」 |
《いかないで》是想太于2013年10月9日投稿至Niconico的歌曲。 而我听的版本则是由まふまふ演唱并于2017年10月21日上传至YouTube,稍后亦于2018年11月30日上传至B站。
歌曲描绘了一对情人(是吗?我希望是)分别时的情景,节奏十分轻快,但了解歌词后却发觉其实十分的沉重。 令我最喜欢的是歌手那充满不舍和无奈的声音,听着都能把场景想像出来了。
第一次接触这首歌的时候才刚通关Undertale,正处于不停找同人作品的阶段(戒断症嘛,大家都懂得) 一听到前奏就被深深吸引住了,轻松的节奏但歌词却全是悲伤。 从sans视角描述的故事也跟这首歌十分配合,最后来自歌手一句带着轻微歇斯底里感觉的「你不要走」直接把我的心干碎了。至此这首歌一直待在我的歌单里面没离开过。 甚至喜欢到只要闭上眼就能想起sans抱着主角,哭着说「不要走」的身影...
不过嘛...那是以前的事了,现在浮现在脑海中的是另一个身影。那个能驱散一切不安的身影...
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ
大家听后脑中也会浮现出那个属于自己的身影吗?
でもホントは言いたいよ
如果有的话...
「いかないで」
又会是谁呢...?
最后老公镇楼 “I miss you” |