各位旅客下午好,这里是【和谐多多号】偷跑出来的第四节车厢,本车厢为音乐餐厅,欢迎各位旅客免票上车~
之前蹭活动跟友友分享过动漫《精灵守护者》,今天给大家带来它好听的片头/尾曲炒冷饭。
OP《SHINE》,由日本摇滚彩虹乐队演唱,Hyde的嗓音很适合唱这种热情洋溢的歌。
作为op,词曲都很好的贴合这部番的主题:善、勇、仁、义、救赎、信赖、成长。
“我愿像太阳一样,永远守护着你”,很直白,很温暖,像动漫里的巴露莎的性格。
《SHINE》
作词 : Hyde
作曲 : tetsuya
I want to shine on you.
我想照耀你。
and always like that dazzling sun.
就像那耀眼的阳光。
I will defend you from all the darkness.
我会从黑暗保护你。
this is the truth from my heart.
这是我真实的心。
心の奥繋げたら信じてもらえるのに
内心相系就能相信 就算已经拥有
仕方ないさ目覚めるまで僕を
没办法 在你醒来之前
嫌ってもいいよ
就算被你讨厌也无妨
いま見えなくても無くさないでいて
就算现在看不见 也不要当作没这回事
その優しさは無駄じゃない
那份温柔都将不会白费
風に乗って浮かびここじゃない何処かへ
乘着风 所浮现的不是这里会是哪呢
海を越え 時を越え きっと咲くだろう
越过海 穿越时空 一定会在那盛开绽放
寂しくても見渡したところで 真実は無いよ
即使寂寞 所眺望的远方 也不真实
それはそっと君の胸の内側で
一定是在你心深处
密かに築き行くもの
所秘密筑起的地方啊
だからこの想いは誰にも負けない
对你的思念不输给任何人
魔法のよう 色褪せない 唯一の輝き
像是魔法一般 不会褪色 那唯一的光辉
その季節が君に訪れる所まで付き合うよ
在这个季节 不论到哪都想跟随着你
さあ、大地を蹴ろう
来吧,, 大地
風に乗って浮かびここじゃない何処かへ
乘着风 所浮现的不是这里会是哪呢
海を越え 時を越え きっと咲くだろう
越过海 穿越时空 一定会在那盛开绽放
いつの日にもいつもそんな君を
一成不变 一如往昔的你
太陽のように ずっと見守れたらいいな
我愿像太阳一样 永远守护着你
I want to shine on you.
我想照耀你。
and always like that dazzling sun.
就像那耀眼的阳光。
I will defend you from all the darkness.
我会从黑暗保护你。
this is the truth from my heart.
这是我真实的心。
|
ED《爱しい人へ》(给心爱的人),和OP太阳般的热烈不同,ED用温柔的旋律诉说着成长、理解、以及爱。
田中彩智的唱功虽然比不上misia等那几位大佬,不过也相当不错啦(加油~)。
温柔的声线,暖心的声音,人美声甜就是不红
《爱しい人へ》(给心爱的人)
作词·作曲:タイナカサチ(田中彩智)
编曲:安部润
演唱:タイナカサチ(田中彩智)
制作:LOVE 北树景奈の猗兰
膝(ひざ)抱え一人涙堪(こら)えた
抱膝而坐 独自忍住泪水
どうしようもない不安に负(ま)けそうな夜
什么都做不到 败给不安的夜晚
気(き)がつけばいつだってすぐ侧に
当我意识到总是在我身旁的
他(ほか)の谁でもなくあなたがいてくれた
不是其他人 一直都是你
「强くなりたい」
想要变坚强
愿い続(つづ)けてはまた踬(つまづ)いて
不停的许愿却又失败
伤つくけど
虽然受了伤
信じられるあなたがいるから
但因为有让我信任的你在
立ち上がれるよ
我才能再次站起来
「ありがとう」
「谢谢你」
ただ伝(つた)えたい
只是想告诉你
爱しい人へ
给心爱的人
声の限(かぎ)り何度だって
不管几次都用尽全力的发声
かけがえのない私の
献给无法取代的
爱しい人へ
我心爱的人
届いていますか
是否已传达到了呢
変(か)わりゆく世界
不停改变的世界
変(か)わらない人の温(ぬく)もり
不会改变的是人的那份温暖
确かに感じた
我确实感受到了
また一つ岁(とし)を重ねてく度
每当年纪又长了一岁
前よりずっと
就会比之前
あなたの想い感じる
更加感受到你的想法
大人になれば
以为变成了大人
寂しくないと思ってた
就不会再感到寂寞
だけど
但是
今だから分かる一人じゃ生きてゆけない
现在才明白 一个人是活不下去的
それでもいいよね
就算这样也好
ありがとう
「谢谢你」
勇気をくれた
给我勇气
爱しいひとへ
给心爱的人
心から赠(おく)りたい言叶
发自内心的话语
そして今度は私が
接着这次换我
爱しい人へ
给心爱的人
何かできるかな
能做些什么呢?
変(か)わりゆく世界
不停改变的世界
変(か)わらない人の繋(つな)がり
不会改变的是人的羁绊
大切にしたい
我想好好珍惜
ありがとうただ伝えたい
「谢谢你」只是想告诉你
爱しい人へ
给心爱的人
声の限(かぎ)り何度だって
不管几次都用尽全力的发声
かけがえのない私の
献给无法取代的
爱しい人へ
我心爱的人
届いていますか
是否已传达到了呢
ありがとう
「谢谢你」
勇気をくれた
给我勇气
爱しい人へ
给心爱的人
心から赠(おく)りたい言叶
发自内心的话语
そして今度は私が
接着这次换我
爱しい人へ
给心爱的人
何かできるかな
能做些什么呢?
変(か)わりゆく世界
不停改变的世界
変(か)わらない人のぬくもり
不会改变的是人的那份温暖
确かに感じた
我确实感受到了
爱しい人
心爱的人
|
无一无靠的小火车发动召唤术 @信玄诚司
最后偷偷蹭一下大家宝贵的 追随,想领美美的荣誉勋章
|