作词: Noah Kahan
作曲: Noah Kahan
I'm remembering I promised to forget you now
突然想起 我答应过会讲你忘怀
But it's raining and I'm calling drunk
但此刻大雨滂沱 我醉醺醺地与你通着电话
And my medicine is drowning your perspective out
肚中的药物使我理智尽失 将你的观点淹没
So I ain't taking any fault
所以我不会为此承担任何责任
Am I honest still? Am I half the man I used to be?
我还依旧诚实吗 是否早已经不复从前?
I doubt it, forget about it, whatever
对此我表示怀疑 忘了那些吧 都无所谓了
And the dial tone is all I have
拨号时的等待音便是我如今的全部
I ain't proud of all the punches that I've thrown
我并不对我的所作所为感到自豪
In the name of someone I no longer know
以一个我已经不再认识的人的名义
For the shame of being young, drunk, and alone
为了年轻 酒醉 与孤独所带来的耻辱
Traffic lights and a transmitter radio
守着那交通灯和无线电收音机
I don't like that when they threw me in the car
我不喜欢被他们塞进车里的感觉
I gave your name as my emergency phone call
我把你在通讯录中设为紧急通话
Honey it rang and rang even the cops thought you were wrong for hanging up
亲爱的 电话响个不停 连警察都觉得你不该挂断
I dial drunk, I'll die a drunk, I'd die for you
我醉醺醺地播着号码 我发誓 我会为你而死
I'll die
我会为你而死
Drinks pourin couldn't stop it
酒水倾倒 我却无力阻止
Turn another slow dance into a mosh pit
将那慢热的舞 变做一场闹剧
Tuck my head then I heard the lock and
握着我的手 接过你递来的吊坠盒
Told him that my first car was a Crown Vic
告诉他们 我的第一辆车是辆皇冠维克
Talking bout last time I was in the back of a cop car I fell in love
谈到上次我坐警车时 我坠入了爱河
My face on the cold window try to sober back up and loosen my cuffs
脸贴在冰冷的窗户上 试图清醒过来 松解手铐
It's all the same anyway
无所谓了 反正 都没什么差别
Mm, I ain't proud of all the punches that I've thrown
我并不对我的所作所为感到自豪
In the name of someone I no longer know
以一个我已经不再认识的人的名义
For the shame of being young, drunk, and alone
为了年轻 酒醉 与孤独所带来的耻辱
Traffic lights and a transmitter radio
守着那交通灯和无线电收音机
I don't like that when they threw me in the car
我不喜欢被他们塞进车里的感觉
I gave your name as my emergency phone call
我把你在通讯录中设为紧急通话
Honey, it rang and rang, even the cops thought you were wrong for hanging up
亲爱的 电话响个不停 连警察都觉得你不该挂断
I dial drunk, I'll die a drunk, I'd die for you
我醉醺醺地播着号码 我发誓 我会为你而死
Well, I die for you
我会为你而死
I beg you, sir, just let me call
求求你 先生 请让我打这个电话吧
I'll give you my blood alcohol
我将血液中流淌着的酒精都给你
I'll rot with all the burnouts in the cell
我会独自死在 这狭小破旧的牢房中
I'll change my faith, I'll praise the flag
我会改变我的信仰 赞美那国旗
Just wait, I swear she'll call me back
等一下 我发誓 她会给我回电话的
Oh, son, are you a danger to yourself?
孩子 是否你就是你自己最大的危险呢?
F*ck that sir, just let me call
求求你 先生 请让我打这个电话吧
I'll give you my blood alcohol
我将血液中流淌着的酒精都给你
I'll rot with all the burnouts in the cell
我会独自死在 这狭小破旧的牢房中
I'll change my faith, I'll kiss the badge
我会改变我的信仰 赞美那国旗
Just wait, I swear she'll call me back
等一下 我发誓 她会给我回电话的
Son, why do you do this to yourself?
孩子 为何你要这般作践自己呢?
And I said
而我说道
"I ain't proud of all the punches that I've thrown
“我并不对我的所作所为感到自豪
In the name of someone I no longer know
以一个我已经不再认识的人的名义
For the shame of being young, drunk, and alone
为了年轻 酒醉 与孤独所带来的耻辱
Traffic lights and a transmitter radio
守着那交通灯和无线电收音机
I don't like that, when they threw me in the car
我不喜欢被他们塞进车里的感觉
I gave your name as my emergency phone call
我把你在通讯录中设为紧急通话
Honey, it rang and rang, even the cops thought you were wrong for hanging up
亲爱的 电话响个不停 连警察都觉得你不该挂断
I dial drunk, I'll die a drunk, I'd die for you"
我醉醺醺地播着号码 我发誓 我会为你而死。”
|