【一点简介和碎碎念】
五音不全忐忑不安但为了升级勋章更好的卖铺还是硬着头皮上了
平常听jpop比较多,心选就是yorushika、yoasobi、真夜中。 其中yorushika的这首盛装游行更是听得心醉神迷反复播放一千次之后试着唱了一下,果然没有suis姐姐那种干净淡漠的声线惹
【歌曲原唱】
【歌曲封面】
【翻唱链接】
【翻唱歌词】
身体の奥 喉の真下 身体的最深处 喉头的正下方 心があるとするなら君はそこなんだろうから 如果有心之所在的话 你就存在于那样的地方吧 ずっと前からわかっていたけど 虽然从很早以前就已经心知肚明 歳取れば君の顔も忘れてしまうからさ 岁月辗转之间 你的容颜也会逐渐忘却 身体の奥 喉の中で 言葉が出来る瞬間を僕は知りたいから 因为我想明白 从身体深处 咽喉之中 吐露言语的那个瞬间啊 このまま夜が明けたら 若是就这样下去 直到黎明降临 乾かないように想い出を 为了让不会干涸的回忆 失くさないようにこの歌を 不再不断褪去 忘れないで もうちょっとだけでいい 不要忘却这首歌啊 再一小会就好了 一人ぼっちのパレードを 不要忘却我的 孤身一人的游行 ずっと前から思ってたけど 虽然从很早以前 就已经这样想着了 君の指先の中にはたぶん神様が住んでいる 你的指尖之上 大概住着神明大人吧 今日、昨日よりずっと前から、ずっとその昔の昔から。 从比起今天 比起昨天 还要更加更加遥远的过去 更加遥远的以往的以往开始 わかるんだ 我就已经知道了啊 身体の奥 喉の真下 身体的最深处 喉头的正下方 君の書く詩を ただ真似る日々を 为了把那些只是日复一日 模仿着你缀下的诗文的光阴 忘れないように 不再忘却 君のいない今の温度を 将你离去以后的 现在的温度 乾かないような想い出で 作成不会干涸的回忆 失くせないでいたこの歌で 作成不会被抹去的这首歌吧 もう少しでいい もうちょっとだけでいい 再有一点点就好了 再一小会就够了啊 一人ぼっちのパレードを 不要忘却我的 孤身一人的游行 不报销去耳科的医药费哦哈哈哈哈 如果有人喜欢就更好啦
|