作词:織田あすか 作曲:藤永龍太郎 编曲:藤永龍太郎 歌:Roselia 第一首是Re:birth day,水平与非常在线当初与黑色咆哮和牢大louder一起给我很大的震撼 再过不久就是新年了,不论是好是坏,希望各位能在新的一年里迎来自己的重生日 早期的魔王曲后期荣升29,开头和结尾的3连+短滑是翻车集中点 虚勢を張り続けてる無意識の痛みに无意之间不断虚张声势的痛苦
掻きむしる胸 ずっと苦しくて我的内心饱受侵扰 持续地痛苦着 傷口を隠す指を優しくほどく眼差しは将我遮挡伤口的手指轻轻放下
崩れそうな身体を包んで 癒した温柔的目光环绕着我的身体 将我治愈孤独の傍へ寄りそう命の声は伴着孤独而奏响的生命之声
光を生み出し照らすよ正绽放着光芒幾度无论多少次
Ever…苦しくてもEver… 就算十分痛苦Ever…信じてるわEver… 我也会相信着
強く我们之间繋ぐ紧紧相连的たおやかな絆は そう、那温柔的羁绊 没错
Be light…柔らかくてBe light… 既温柔Be light…暖かいのBe light… 又温暖地進み传播着
此処で成し遂げてゆく 未来让未来呈现于此隔てなく与えられた優しさが辛いよ无休止地被赋予的温柔让人痛苦
勝手な私 もっと思い知る任性的我 更加体会得到気持ちには向き合わずに无法面对这份痛苦
弱さを選び 目を閉じる而选择示弱 闭上双眼気付くのが遅すぎた事を 悔やんで察觉到这点已经为时过晚 懊悔不已
淀みなく澄んだ言葉を伝えればもう若能坦率地说出那些话しかるべき奇跡起きるわ奇迹应当会发生吧怯えないで不要胆怯あの日那一天
I know…抱えたものI know… 对于背负着的感情I know…手放せないI know… 我不会放手
愛し下定决心決めた面对这份爱突き進んでゆくと就必须奋勇前行だから所以
Ride on…赤裸々でもRide on… 即使毫不掩饰Ride on…積み重ねるRide on… 也会堆积心中
どんな不管结局ラスト是好是坏迎えても歌うから迎接之时都要唱响
Ever…苦しくてもEver… 就算十分痛苦Ever…信じてるわEver… 我也会相信着
進み传播着此処で成し遂げてゆく 未来让未来呈现于此
|
作词:doriko 作曲:doriko 编曲:末益涼太 歌:Poppin’Party
第二首的原曲是V曲,原唱是初音未来。明快清丽有点忧伤的旋律和隐晦R15的歌词(爱美真的适合唱这种小皇歌)
私の恋を悲劇のジュリエットにしないで请不要让我的恋情变为悲剧的茱丽叶
ここから連れ出して…带我离开这里…そんな気分よ就是这样子的感觉呢
パパとママにおやすみなさい向爸爸和妈妈道声晚安せいぜい いい夢をみなさい你们就好好地 去做个美梦吧
大人はもう寝る時間よ已经是大人该睡觉的时间了唷咽返る魅惑のキャラメル引人呛咳般媚惑的牛奶糖
恥じらいの素足をからめる以令人脸红心跳裸露的双腿纠缠住今夜はどこまでいけるの?今晚究竟能够进展到何处呢?
噛みつかないで 優しくして不要用咬的嘛 请温柔地对待我苦いものはまだ嫌いなの还是不喜欢苦涩的东西呢
ママの作るお菓子ばかり食べたせいね因为总是吃着妈妈做的点心吧知らないことがあるのならば若是有着不清楚的事情的话
知りたいと思う 普通でしょ?会想去了解 这是很正常的吧?全部見せてよ全部都让我看看嘛
あなたにならば見せてあげる私の…因为是你才让你看的唷我的…ずっと恋しくてシンデレラ总是憧憬着成为仙杜瑞拉
制服だけで駆けていくわ只穿着制服便飞奔而出魔法よ時間を止めてよ魔法啊停下时间吧
悪い人に邪魔されちゃうわ会有坏人 前来妨碍呢逃げ出したいのジュリエット想要逃离而出的茱丽叶
でもその名前で呼ばないで但是请不要用那个名字呼唤我
そうよね 結ばれなくちゃね是啊 不和你在一起不行呢そうじゃないと楽しくないわ不这样的话就一点都不快乐了
ねえ 私と生きてくれる?呐 可以和我生活在一起吗?背伸びをした長いマスカラ涂上了睫毛膏变长的睫毛
いい子になるよきっと明日から明天开始一定会当个乖孩子的今だけ私を許して现在请先原谅我吧黒いレースの境界線漆黑蕾丝的边界线
守る人は今日はいません看守的人今天不在家越えたらどこまでいけるの?若是跨越过它将会前进至何处呢?
噛みつくほどに 痛いほどに有如会去咬住对方般 有如感到疼痛般好きになってたのは私でしょ喜欢到了那种程度的人是我吧
パパはでもねあなたのこと嫌いみたい但是爸爸啊似乎讨厌你的样子呢
私のためと差し出す手に说是为我准备的而伸出的手中握ってるそれは首輪でしょ所握着的是项圈对吧
連れ出してよ私のロミオ带我离开吧 我的罗密欧叱られるほど遠くへ往遥远到会被父母责骂的地方去
鐘が鳴り響くシンデレラ听见钟声响起的仙杜瑞拉ガラスの靴は置いていくわ就把玻璃鞋弃置不管吧
だからね 早く見つけてね所以啊 要赶快发现它喔悪い夢に 焦らされちゃうわ不然 我会因为噩梦焦虑不已呢
きっとあの子もそうだった那个女孩子一定也是如此吧落としたなんて嘘をついた撒了个我弄丢了这般的谎言
そうよね 私も同じよ是啊 我也是这样呢だってもっと愛されたいわ因为想要更被多爱一些呐
ほら私はここにいるよ看呐 我就在这里喔私の心そっと覗いてみませんか要不要偷偷看看我的心底呢
欲しいものだけあふれかえっていませんか是不是想要的东西已经满出来了呢
まだ別腹よもっともっとぎゅっと詰め込んで还装的下唷全部全部通通塞进来吧
いっそあなたの居場所までも埋めてしまおうか干脆连你的容身之处都填满好了でもそれじゃ意味ないの但那样的话就没意义了
大きな箱より比起大箱子小さな箱に幸せはあるらしい小箱子中才装有幸福的样子
どうしよう このままじゃ私は怎么办再这样下去的话我会あなたに嫌われちゃうわ被你所讨厌的啊
でも私より欲張りなパパとママは今日も変わらず但是比我更为贪心的爸爸和妈妈今天也丝毫不变
そうよね 素直でいいのね是啊 对自己诚实是件好事呢落としたのは金の斧でした掉到湖里的是金斧头呐
嘘つきすぎたシンデレラ说了太多谎言的仙杜瑞拉オオカミに食べられたらしい被大野狼给吃掉了的样子
どうしよう このままじゃ私も怎么办再这样下去总有一天いつかは食べられちゃうわ我也会被吃掉的その前に助けに来てね在那之前要来救我喔
|
|