Yeah, yeah, yeah
(ATL Jacob, ATL Jacob)
Te busco y no sé dónde estás, estoy buscando respuestas
找寻你却不见踪影 我想要一个答案
¿Cuándo fue la última vez que te vi sonreír?
最后一次看到你的笑容是在什么时候呢
Te decía "mi reina", te temblaban las piernas
你在我叫你女王的时候颤栗着
Contigo las noches no, no eran pa' dormir
和你度过的夜晚充满意义
A veces lo ignoro, fumo y bebo solo
现在只剩我一人沉浸在香烟和酒精
Siempre pensé que no te debiste ir
我总觉得你不会离开
Cambiaste plata por oro, eras mi tesoro
无论你如何看我 你都会是我的珍宝
No supe qué día te olvidaste de mí
你在哪一天忘记了我呢
Y, y de mí, y, y yo de ti
我们彼此相忘
No supe qué día te olvidaste de mí
你在哪一天放下了我呢
Y, y de mí, y, y yo de ti
我们形同陌路
No supe qué día te olvidaste de mí
你在哪一天忘记了我呢
Y, y de mí, y, y yo de ti
我们彼此相忘
No supe qué día te olvidaste de mí
你在哪一天放下了我呢
Y, y de mí, y, y yo de ti
我们形同陌路
Yeah, yeah
A veces te extraño, ma, te quiero perdonar
有时我仍会想你 我想要原谅你
Pero me tiraste pa' la lona
你害我思念成疾
Me dejaste en cero toda la estamina
我病入膏肓
No me llames cuando te sientas sola
孤单的时候别再打给我了
Bebé, yo sé que también extrañas los carros
我知道你也想念我们在汽车后座
Hacer el amor cuando estábamos faros, yeah
还有聚会上四下无人的角落
Todo era mentira cuando tú me decías "Baby, te extraño"
你说想念我不过是骗局
Que duraríamos años, baby, dolió tu engaño
你说我们会走下去的时候良心不痛吗
Ojalá que se acabe este tema y por fin yo me olvide de ti
祈祷着当我唱完这首歌就能彻底忘记你
Te busco y no sé dónde estás, estoy buscando respuestas
找寻你却不见踪影 我想要一个答案
¿Cuándo fue la última vez que te vi sonreír?
最后一次看到你的笑容是在什么时候呢
Te decía "mi reina", te temblaban las piernas
你在我叫你女王的时候颤栗着
No supe qué día te olvidaste de mí
你在哪一天忘记了我呢
Y, y de mí, y, y yo de ti
我们彼此相忘
No supe qué día te olvidaste de mí
你在哪一天放下了我呢
Y, y de mí, y, y yo de ti
我们形同陌路
No supe qué día te olvidaste de mí
你在哪一天忘记了我呢
Y, y de mí, y, y de mí
我们彼此相忘
No supe qué día te olvidaste de mí
你在哪一天放下了我呢
Y, y de mí, y, y yo de ti
我们形同陌路
No supe qué día te olvidaste de mí
你在哪一天忘记了我呢
Yeah, ah-ah-ah
|