どっちが要る? どっちもいらない?
哪个是必要的?还是哪个都不需要?
揃えば意味なす 私のアバター
凑在一起就有意义 我的化身
二人で一つよ 私とあなた
我们二人同心 我与你
愛しい物は離さないで
不要放开爱之物
「君は愛そのものだ!」
其实你就是爱啊
ゆえに ユーエンミー ユーエンミー ユーエンミー ラブラブ
所以是You And Me You And Me You And Me 相亲相爱
愛してく故に、忘れてく故に
正因相爱 正因相忘
ユーエンミー ユーエンミー ユーエンミー ラブラブ
You And Me You And Me You And Me 相亲相爱
手に入れる故に、無くしてく故に
正因得到 正因失去
ユーエンミー ユーエンミー ユーエンミー ラブラブ
You And Me You And Me You And Me 相亲相爱
生きていく故に、死んでいく故に
正因活着 正因死去
ユーエンミー ユーエンミー ユーエンミー ラブラブぅ?う
You And Me You And Me You And Me 相亲相爱!呜
一人のお箸 (寸足らずで) 一人の靴 (力不足で)
一人的筷子(不够长) 一人的鞋(不够有力)
針の無い時計 (意味がないよ)
没有指针的时钟(没有意义啊)
足りない関係?
缺少的关系?
「でもさ、それは違うんだ。だって君が選んでいるゆえ
但是啊 那是不对的 正因这是你的选择
故に、そこにいるはずなのにユウレイみたいに嫌われて」
「でもさ、それで良いんだよ。酷いとか、綺麗事言わないで。
但是呢 这样也好 像“他们真过分”这种虚话少说为好
だって、僕も私もみんなユウレイ。わがままなユウレイさ」
毕竟 包括你我在内大家都是幽灵 都是玩世不恭的幽灵啊
故に?ゆえに!
所以呢? 所以说啦!
ユーエンミー ユーエンミー ユーエンミー ラブラブ
You And Me You And Me You And Me 相亲相爱
信じてる故に、裏切られる故に
正因相信 正因背叛
ユーエンミー ユーエンミー ユーエンミー ラブラブ
You And Me You And Me You And Me 相亲相爱
傍にいる故に、気付かない故に
正因相伴 正因无觉
永遠に 永遠に 永遠に ラブラブ?
永远 永远 直到永远都相亲相爱吗
生きていく為に?死んでいく為に?
为了活下去?还是为了去死?
永遠に 永遠に 永遠に ラブラブ!
永远 永远 直到永远都要相亲相爱
ユーエンミー ユーエンミー ユーエンミー ラブラブ?
You And Me You And Me You And Me 相亲相爱
君は何を知っていて、君は何を選ぶ?
你知道什么 ?你又会选择什么?
ユーエンミー ユーエンミー ユーエンミー ラブラブ!
You And Me You And Me You And Me 相亲相爱
穴の開いた鍋 肉のないカレー
锅破了一个洞 咖喱中没有肉
足りないのは 代わりがあるから。
感到不足 是因为别有选择