ねえ一人だけでどこへ行くの?
你要独自 前往何方?
歩き出すきみの後ろ姿を眺める
望着你那 迈出脚步的背影
ねえ一人だけでどこへ行くの?
你要独自 前往何方?
まっすぐで強がりなそんな僕らが
那一往无前逞强的我们
始めた物語
开始了这段故事
地平線の向こうで煌めいている
地平线的对面 光彩夺目
たしかなもの探し続けているの
一直在寻找 真实的事物
遥か空に風に乗り舞って
在遥远的空中 乘风起舞
飛ぶ鳥は鳴いていた過去を惜しむように
飞鸟在高鸣 仿佛在惋惜着过去
あの日誓った約束と胸に残った後悔を
那天立下的约定 与残留在心中的后悔
また思い出している
又回想了起来
ねえ一人きりで向き合うことは怖いけど
虽然很害怕独自一人
不確かなことを確かめるのは自分だ
但能确定那未知的只有自己
ちっぽけな僕の小さな勇気を
弱小的我 积攒着
拾い集めて今きみのもとへ行くよ
小小的勇气 如今要前往你的身旁
遥か空に風に乗り舞って
在遥远的空中 乘风起舞
泣いていた過去を振り払うように
哭泣着 仿佛要摆脱那过去
日々を生きる命のこと
那生活在每一天的生命
ここから書き足して行こう
从现在开始完善补充吧
遥か空に風に乗り舞って
在遥远的空中 乘风起舞
飛ぶ鳥はないていた
飞鸟在哭泣
未来を照らすように
仿佛要照亮未来
僕らを繋ぐ約束と僕らで紡ぐ冒険を
将我们相连的约定 与我们编织出的冒险
またこの世界で
在这世上续写
|