Otra vez
se acerca abril
Y con su luz
regresa a mí la imagen | 四月
又一次来临
在它的光辉中
那幅景象回到我眼前 |
De nosotros
todos tontos
Haciendo tanto
con tan poco | 我们
都是傻子
拥有的那么少
做的事那么多 |
Alejarme de ti
fue el error más cabrón
que jamás cometí | 远离你
是我犯下的
最混蛋的错误 |
No sé quién
me creí
Pero yo por cobarde me fui | 我不知道
我信了谁的话
但我因为懦弱而离去 |
Y la verdad es que no dejo de pensar en ti
Nada le llega al primer beso que te di
Y si tuviera tan solo un deseo que pedir
Que vuelva abril
Regresa abril | 其实我不停地想你
没有什么比得上我给你的第一个吻
如果我只剩一个愿望还可以许下
愿四月回来
归来吧,四月 |
Me resaltan
las palabras
que jamás nos dijimos si faltan | 我脱口而出
那些我们从未说出
但又该说的话 |
Me escapé de ese miedo
que sale de sobra
si debe se cobra | 我逃离了
巨大的恐惧
哪怕要付出代价 |
Alejarme de ti
fue el error más cabrón
que jamás cometí | 远离你
是我犯下的
最混蛋的错误 |
No sé quién
me creí
Pero yo por cobarde me fui | 我不知道
我信了谁的话
但我因为懦弱而离去 |
Y la verdad es que no dejo de pensar en ti
Nada le llega al primer beso que te di
Y si tuviera tan solo un deseo que pedir
Que vuelva abril
Regresa abril | 其实我不停地想你
没有什么比得上我给你的第一个吻
如果我只剩一个愿望还可以许下
愿四月回来
归来吧,四月 |
Quédate
conmigo
Y de aquí hasta el final te sigo | 留下吧
留在我身边
我会从此跟着你到结局 |
Quédate
conmigo
Y de aquí hasta el final te sigo | 留下吧
留在我身边
我会从此跟着你到结局 |
Quédate
conmigo
Y de aquí hasta el final te sigo | 留下吧
留在我身边
我会从此跟着你到结局 |
Quédate
conmigo
Y de aquí hasta el final | 留下吧
留在我身边
从此到结局 |