Bridge Over Troubled Water
cover: Simon & Garfunkel
歌词:
When you're weary
当你感到疲惫无助
Feeling small
感觉自己自卑渺小
When tears are in your eyes
当你眼中噙满泪水
I will dry them all
我会为你揩干眼泪
I'm on your side
我与你并肩而行
When times get rough
当你度日艰难
And friends just can't be found
朋友尽失
Like a bridge over troubled water
助你渡过难关
I will lay me down
我愿俯身做你的桥梁
Like a bridge over troubled water
助你渡过难关
I will lay me down
我愿俯身做你的桥梁
When you're down and out
当你意志消沉
When you're on the street
茫然漫步街头
When evening falls so hard
当夜漫长难捱
I will comfort you
我会安慰你
I'll take your part
我将成为你的一部分
When darkness comes
当人生的黑暗来临
And pain is all around
一切充满了痛苦
Like a bridge over troubled water
助你渡过难关
I will lay me down
我愿俯身做你的桥梁
Like a bridge over troubled water
助你渡过难关
I will lay me down
我愿俯身做你的桥梁
Sail on Silver Girl,
噢,清纯的女孩
Sail on by
向前行
Your time has come to shine
你的人生开始辉煌
All your dreams are on their way
你所有的梦想就要实现
See how they shine
看看它们多么耀眼
If you need a friend
如果你需要朋友
I'm sailing right behind
我就在你身后护航
Like a bridge over troubled water
助你渡过难关
I will ease your mind
我愿抚慰你的心灵
Like a bridge over troubled water
助你渡过难关
I will ease your mind
我愿抚慰你的心灵
原唱试听:
上世纪六十年代红极一时的二人组合Simon & Garfunkel ,到了1970年的时候已经貌合神离。原本应该两人一起演绎的这首《忧愁河上的金桥》,最终保罗·西蒙拒绝演唱,由阿特·加芬克尔独自完成了录制。缺少了两人标志性的完美合声不得不说是非常大的遗憾,不过即便如此这首优美如圣歌般的民谣也获得了空前的成功。
这是我很喜欢的一个组合,有机会也会翻唱他们的其他歌曲。
来自群组: 【猫咪合唱团】 |