太陽が飲まれてく 夕阳西下 夜がときどき強がり 夜里我时不时在逞强 晴れた日は月明かり 晴朗夜空的月光 自分の逃げ道を知ってる 我知道何处是自己的退路 La la la…La la la… La la la…La la la… La la la…La la la… La la la…La la la… 反省は毎日で 日日在反省 悔やまれることが多すぎて 太多太多遗憾的事 青春が消えていく 青春逐渐逝去 でも情熱はいつまでつづくの 但热情能够持续到何时 少しくらいはきっと役にはたってる 相信我多少总会有些用 でもときどき自分の生きがいが消えてく 但我时常迷失自己活着的意义 泣いてたり吠えてたりかみついたりして 又哭又闹还咬牙切齿 そんなんばかりが女じゃない 我们女人会的可不仅仅只是这些 鏡に映ったあなたと2人 映在镜子里的我和你 情けないよでたくましくもある 看来有些可笑 却也坚强 顔と顔寄せ合いなぐさめあったらそれぞれ 脸贴着脸 彼此互相安慰后 玄関のドアを1人で開けよう 让我们去打开各自的大门 There's no place There’s no place 希望の中愛を求めていた 在希望中追寻爱情 Face to Face Face to Face あなたを探しに公園まで散歩して 为了寻找你 我一路散步到公园 Feel the space Feel the space 眩しすぎる月の明かりの下で 在令人目眩的月光下 Need your caress Need your caress 恥ずかしくて照れくさくて 害羞又有点难为情 繰り返し何度も同じ道歩いてたね 不断重复走在一条同样的路上 時間も言葉も無駄にして 不在乎时间也是不在乎说了什么 通り過ぎてたね 就这样走过 Just your hand Just your hand 先に君に気付いて欲しかった 想先让你注意到 Take a Deep Breath Take a Deep Breath 深い愛はどこにむかって 这份沉重的爱究竟该去往何处 どーもこーもない事情で疑う余地もない私たちの 为了那些沉重而又无法说出口的事情 我们都没有质疑的余地 平凡でとがったところもない 平淡无比的 こんな毎日じゃはじけようもないじゃないFu…Wow… 没菱没角的每一天 我又从何释放我的热情 経験が邪魔をする 经验只会成为我的障碍 ほらあの人の横顔抱きしめて 我想紧紧抱住那人的脸 バス停でおしゃべりしている学生 公交车站牌前闲聊的学生 明日の事は考えてもちろんいるけど 虽然也会想到未来 切実さは比べようもない程明るい 但他们带着那份中规中矩无法比拟的乐观 あの人の胸にはすぐ飛び込めない 不会立刻投入那个人的怀里 鏡に映ったあなたと2人 映在镜子里的我和你 情けないよでたくましくもある 看来有些可笑 却也坚强 顔と顔寄せ合いなぐさめあったらそれぞれ 脸贴着脸 彼此互相安慰后 玄関のドアを1人で開けよう 让我们去打开各自的大门 In My Heart In My Heart びくびくしながら瞳閉じるなんて 提心吊胆的闭上眼睛 In your Soul In Your Soul 朝の光が差し込むまで 直到晨曦照射进来 In Their Eyes In Their Eyes 永遠に今のままで 永远保持现在的样子 I SEE THE SKY I SEE THE SKY 太陽にのまれてみたい 渴望投身太阳之中 峠は越えたって終わらない道は死ぬまで続くよ 过了山岭依然延续 这条路将一直持续到生命的尽头 胸が苦しくて困るよね 心中好苦好烦恼 ときめきあの人で決めたい決めたいFu…Wow… 这份心动因他而起 因他而起 バス停でおしゃべりしている学生 公交车站牌前闲聊的学生 明日の事は考えてもちろんいるけど 虽然也会想到未来 切実さは比べようもない程明るい 但他们带着那份中规中矩无法比拟的乐观 あの人の胸にはすぐ飛び込めない 不会立刻投入那个人的怀里 鏡に映ったあなたと2人 映在镜子里的我和你 情けないよでたくましくもある 看来有些可笑 却也坚强 顔と顔寄せ合いなぐさめあったらそれぞれ 脸贴着脸 彼此互相安慰后 玄関のドアを1人で開けよう 让我们去打开各自的大门 |