Algo me dice que ya no volveras
有人告訴我妳已經不回來了
Estoy seguro que esta vez No habra marcha atras
我確信這次沒有任何退路
Despues de todo fui yo a decirte que no
之後,我告訴你不是
Sabes bien que no es cierto
妳知道一切不是真的
Estoy muriendo por dentro
我的心正死去
Y ahora es que me doy cuenta
現在我了解
Que sin ti no soy nada
沒有妳我什麼都不是
He perdido las fuerzas
我失去所有力量
He perdido las ganas
我失去所有目標
He intentado encontrarte
我試著找妳
En otras personas
從其他人的身上
No es igual
不是一樣
No es lo mismo
不是同一個
Nos separa un abismo
誤解讓我們分開
Vuelve Que sin ti la vida se me va
回來吧!沒有妳,生命離我遠去
Oh, vuelve Que me falta el aire si tu no estas
哦!回來吧!妳不在,我像是沒有空氣
Oh, vuelve Nadie ocupara tu lugar
哦!回來吧!沒有人可以取代妳
Sobra tanto espacio Si no estas
妳不在這個空間
No paso un minuto sin pensar
一分鐘也不能思考
Sin ti la vida lentamente se me va
沒有妳,生命慢慢離開我
Algo me dice Ya no sirve de nada
有人告訴我沒用的
Tantas noches en vela
多少次的夜裡
Aferrado a mi almohada
我緊抓著我的枕頭
Si pudiera tan solo regresar un momento
如果妳能回來
Ahora es que te comprendo
現在我了解妳
Ahora es cuando te pierdo
現在我失去妳
Vuelve Que sin ti la vida se me va...
回來吧!沒有妳,生命離我遠去
Y a pesar que fui yo
雖然我
A decirte que no
對妳說不
Sin embargo aqui sigo insistiendote
但我仍在這裡等妳
Vuelve Que sin ti la vida se me va...
回來吧!沒有妳,生命離我遠去