But I'm not, baby, I'm not
但我不是她们 亲爱的 我并非她们
No, I'm not, that, I'm not
我不是除了我之外的任何人
I've been tearing around in my f**king nightgown
我曾穿着我该死的睡袍四处游荡
24/7 Sylvia Plath
无时无刻 如同Sylvia Plath
Writing in blood on the walls
用血书写她的诗句在我的墙上
'Cause the ink in my pen don't work in my notepad
因为我的笔墨已无法在记事本上书写
Don't ask if I'm happy, you know that I'm not
别问我是否快乐 你知道我并不
But at best, I can say I'm not sad
但至少我能说 我并不悲伤
'Cause hope is a dangerous thing for a woman like me to have
因为希望对于我这样女人是一样危险之物
Hope is a dangerous thing for a woman like me to have
希望过于危险 我这样的女人无法触及
I had 15-year dances
我曾有十五年的舞蹈时光
Church basement romances, yeah, I've got
有教堂地下室里的露水情缘
Spilling my guts with the Bowery Bums
和那些波威街酒鬼一同喝得烂醉
Is the only love I've ever known
是我那时认知里唯一的爱
Except for the stage, which I also call home, when I'm not
除了对我如家园一般的舞台
Servin' up God in a burnt coffee pot for the triad
当我不是在为名利出卖我的艺术时
Hello, it's the most famous woman you know on the iPad
嗨 这是你在iPad上认识的最有名的女人
Calling from beyond the grave, I just wanna say, "Hi, Dad"
在坟墓之上呼唤 我只想叫一声“嗨老爹”
I've been tearing up town in my f**king white gown
我曾身着白色长袍 撕裂整个小镇
Like a godd**n near sociopath
像一个该死的反社会人格
Shaking my a*s is the only thing that's
舞动着我的双臀是唯一能够
Got this black narcissist off my back
把那黑暗的自恋者从我身上摆脱的方法
She couldn't care less, and I never cared more
她不能停止对他人的关心 而我对他人漠不关心
So there's no more to say about that
所以我也没什么好说的
Except hope is a dangerous thing for a woman like me to have
除却希望 这危险的存在 对于我这般的女人
Hope is a dangerous thing for a woman with my past
希望危险异常 若像我这样的女人也想拥有
There's a new revolution, a loud evolution that I saw
新的革命正在上演 我看见响彻云霄的蜕变
Born of confusion and quiet collusion of which mostly I've known
波谲云诡 还有我熟识的人们暗下的勾结
A modern day woman with a weak constitution, 'cause I've got
一个时髦女郎 内心脆弱不堪
Monsters still under my bed that I could never fight off
因为魔鬼依旧在我的床底蛰伏 我永远也无法将他们赶走
A gatekeeper carelessly dropping the keys on my nights off
是地狱的守门人粗心将钥匙 轻柔地扔进了我的夜晚
I've been tearing around in my f**king nightgown
我曾身着睡袍 四处毁坏
24/7 Sylvia Plath
无时无刻 就像Sylvia Plath
Writing in blood on your walls
将她的诗句以血为字书于你的墙面
'Cause the ink in my pen don't look good in my pad
因为我的笔墨在iPad上无处施展
They write that I'm happy, they know that I'm not
他们都写着我的快乐 即使他们都知道我并不快乐
But at best, you can see I'm not sad
但至少你能看出我并不悲伤
But hope is a dangerous thing for a woman like me to have
但是希望对我这样的女人是一种危险之物
Hope is a dangerous thing for a woman like me to have
希望对我这样的女人不过是奢求
Hope is a dangerous thing for a woman like me to have
希望对我这样的女人看似遥不可及
But I have it
但我却有它
Yeah, I have it
是的 我拥有了它
Yeah, I have it
是的 我拥有了它
I have
我却拥有了它