无罪——《Poorthings》影评
(本文含有剧透,请酌情阅读)
《Poor things》改编自苏格兰作家阿拉斯代尔·格雷所著同名小说,设定在略微魔幻的维多利亚时代晚期,以一个拥有成年身体的孩童为主角,以「性」为最重要的元素,通过其离经叛道又荒诞不已的成长历程,传达着一种独特而开放的思想。
该电影获奖无数,其中包括第96届奥斯卡金像奖(2024)中的最佳女主角、最佳艺术指导、最佳服装设计、最佳化妆与发型设计。
一个怀孕的女人跳下高桥,尸体被科学家God捡走。
科学家将女人腹中胎儿的大脑植入母体,从此,一个奇特的新生命Bella诞生了。 ——《Poor things》的世界是奇异而魔幻的,器官包括大脑皆可简单替换,通一通电便能维持甚至重启一具身体的生命力,鸭头犬、犬头鸭乃至羊脑人在影片中都稀鬆平常。
在这样怪诞的世界设定下,略微诡异的配乐也算相得益彰了。
影片以Bella的成长为线索,可以大致分为黑白、私奔、娼妓、婚礼、自由四个部分。
二、黑白
影片从黑白滤镜开始写起,此时Bella刚刚诞生。
通常情况下,我们总是视婴幼儿为可爱的、天真的、善良的,但抛却其弱小而需要精心保护和照顾的身体,婴儿真有那样天真无邪吗?
日常生活中,我们既可以看到婴幼儿对花草、对阳光、对玩具的好奇,也可以發现婴儿时不时露出的残忍一面,比如没轻没重地撕扯宠物的毛髪,捏死昆虫,破坏玩具。
残暴、好奇、任性、失控,电影毫不避讳地为我们展示了Bella初生时的种种负面形象,他会拿着手術刀在实验用尸体上猛戳狠捅、露出享受而满足的表情,会因为想要一个冰激凌而疯狂攻击科学家兼其养父God。
在生理的驱动下,Bella无意中知晓了masturbate,他对这种简易的极乐感到喜爱而沉迷,兴致勃勃的四处分享,並招来非议。
後来,在养父为他筹备婚姻的时候,被请来起草文件的风流律师见缝插针、趁虚而入。利用「性」,律师轻易拐走了Bella,而养父与养父的学生、助手兼未婚夫都无力阻止这个任性的孩子。
从Bella在床上与律师做爱的画面开始,影片就此转为彩色。
私奔途中,Bella一边日日沉迷做爱,一边见识着更为广阔的世界,那个被养父好好隔绝的世界,优美、瑰丽、乃至奇幻。
不谙世事的Bella自然给律师带来不少尴尬,甚至没有伦理心的Bella也不会对律师在性上忠诚。这让律师的佔有慾愈發强烈,越陷越深,做出系列行动。
然而正如Bella对养父与未婚夫的叛逆一样,对于律师的控制,Bella一样滑如泥鳅。他开始接触有思想的人,开始热爱阅读,开始变得沉稳,渐渐从稚嫩的「婴幼儿」变成「青少年」。
很快,他發现了民间疾苦,人类天生的同理心让Bella对这幅景象痛苦、疯狂、痛哭流涕,于是他把律师的财产搜集起来随随便便交给了恰好在身旁的船员,让船员代替自己分發钱财,並立即掉头回去。
Bella认为自己做了一件天大的好事,虽然船员只可能吞下这笔意外之财。
律师就此破产,私奔的美好旅行就此中断。
善良是每个人的天性与憧憬,从残忍与好奇並行的婴幼儿到学会表达同情与善良的青少年,这是成长必经的旅程。
在这个过程中,我们可能会做下荒谬到可笑的试探,但之後无数个正确、明智、成功的选择,都不可能再具备这场试探当中的绝对善良。
四、娼妓
为了筹钱,不谙世事的Bella仿佛顺理成章一般,被嫖客看中、被老鸨接待,然後自然而然地用他最喜欢的方式出卖了身体。律师终于无法容忍情人的作为,二人就此决裂。
Bella留在了妓院,这段期间,他用另一种方式继续着与律师旅行时的夜夜笙歌,以及学习、见识、思考、进化,嫖客的花样百出、老鸨的虚伪狡猾、同事的人性齐全,都是喂养他成长的丰富营养。
不久後,律师回心转意,回来寻找Bella,但Bella却已不再需要律师。
“You’re whores.”
“We are our own means of production.”
二人对峙时的这句台词可谓全片精华,自此,Bella终于成人,虽然不同的经历造就了他与世不同的个性与三观,但他的确长大成人了。
Bella赤裸而刺激的性场景一半是律师的,一半是嫖客的,即使不是同性恋,也不见得能在这样一场严肃电影中,堂而皇之、心平气和地看完这些场面。
卖身的「肮髒」与求知的光芒,在妓院中同时爆發,性场面有多么难以直视,思想的光辉就有多么刺眼。谁愿想到,娼妓也能有尊严、有思想、有自由呢?
五、婚礼
“The whore is back.”
伴随侍女一句轻蔑的话语,Bella回家了。未婚夫找回了Bella,此时养父的生命已进入倒计时。
在大世界遊览一圈後,Bella从熟悉的故园中看到了全新的景象。
病榻上,养父告知了Bella他出生的真相:子脑植入母体,Bella既是母亲也是女儿。
而他的未婚夫,最早与他朝夕相伴的记录人,互相萌生情意的最信任的亲人,早就知道他出生的真相,却因为怯懦而没有告知。
在Bella私奔後,养父又创造了一个新的实验体,同样换脑,却是截然不同培养方式,毫无智慧、毫无尊严、毫无自由。
Bella再次询问未婚夫心意,用自己娼妓的过往、男人想要掌握的所有权去询问。但未婚夫却只是嫉妒Bella与他人在一起,丝毫不在意道德的中伤。
于是,两人再度确认了婚约。
然而婚礼上,Bella身体的过去找上门来。
一个将军打断婚礼,宣佈了自己对”Victoria”的所有权,而Bella选择跟着将军回去。
这次离开,他不再是像「婴幼儿」时期私奔一样的任性、叛逆、离家出走,而是出于理性、好奇、自主判断——Bella想了解这具身体的过往。
原来,将军是一个残暴、控制慾极强的家伙,妻子自杀就是因为受不了将军的种种对待。
这次,他想要摘掉Bella的阴蒂,一劳永逸地让Bella安分下来,永远受到他的控制。争鬥中,将军的手枪击中了他自己的脚,失去行动力。
Bella将其带回God家,用羊脑换掉了将军原本的大脑。从此麻烦已除,Bella学习、考试、自由自在地追求人生,和大家幸福地生活着。
七、无罪
《poor things》最大的争议之处就是女主角Bella毫无伦理、肆无顾忌的性生活,虽然身体上,他一出生就已成年,但本质上,从头到尾他都远远不够十八岁。
许多人就此点对影片展开批判,认为影片是在宣传姦淫幼童、美化卖身,並指责科学家God对Bella的安排属于包办婚姻。从治理与安定的角度而言,这样的说法是很有道理的,但如果换一个角度,则会出现不一样的论述。
「无罪」,这两个字就像磁铁一样,在我观影完毕时「嗖」地一下飞出胸膛,拥向电影。
Bella无罪,性无罪,自由无罪。
性,自古以来就是人类讳莫如深的存在,淫秽、色情、放荡、不雅都是与其高度绑定的贬义词;道德与伦理的要求封闭而严格,婚礼之夜当为人生首夜;非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。当然,要求是要求,现实是现实,所以禁欲成了高尚的代表。
纵使到了今天,非法或者非礼的性行为不会受到直接的刑罚,但褒贬的倾向並没有改变多少。如果身边有一个人,公开自己达成了百人斩千人斩,或者说自己在从事性服务行业,那他一定会受尽明裡暗裡的排挤与唾弃。
Bella是娼妓,是「婊子」,是”whore”,没错,但他无罪。
一个刚刚诞生、不谙世事的孩子做的事,怎么能是罪呢?
批判淫荡,固是古今之道德;但宽容孩子,同为今古之正义。今时此地,十四不满,诸刑不加;十六不满,负罪有八;十八不满,轻判轻罚。
Bella使用一具成年的身躯,在激素与天性的驱动下去追求性的快感,这不是原始而自然的行为吗?道德与世俗的约束能去要求一个懵懂无知的婴幼儿吗?
婴幼儿当然不会产生性衝动,婴幼儿遭受性侵犯当然会受到严重的身体损害,可偏偏Bella拥有一具成年人的身体。
《poor things》最巧妙的地方就在于此:没人有权力说Bella有罪、有错、有过。
道德衝击着Bella,道德保护着Bella,道德的自相矛盾让Bella脱罪自由。
现在,让我们换个方向,一个行将就木的老人,忽然得到了年轻的身躯,在不考虑其夺舍合法性的情况下——提问:
这位「老人」有资格追求爱情吗?有资格追求梦想吗?有资格说「我的生命才刚刚开始」吗? |