明日 今日よりも好きになれる 明天会比今天更喜欢你
溢れる想いが止まらない 满溢的爱意已无法停止
今もこんなに好きでいるのに 现在虽然如此喜欢你
言葉に出来ない 但却无法用语言表述
君のくれた日々が積み重なり 你给予我的岁月沉淀累积
過ぎ去った日々 逝去的岁月
2人歩いた『軌跡』 记录着我们一路走来的轨迹
僕らの出逢いがもし偶然ならば? 我们的相遇是偶然
運命ならば? 还是命运
君に巡り合えた それって『奇跡』 能够与你邂逅就已是莫大的奇迹
2人寄り添って歩いて 两个人并肩而行
永久の愛を形にして 形成永恒的爱情
いつまでも君の横で 无论何时
笑っていたくて 都想要在你的身边笑着
アリガトウや 谢谢或是我爱你
Ah 愛してるじゃまだ足りないけど 都不足以传达情意
せめて言わせて 「幸せです」と 请再让我说一句我很幸福
いつも君の右の手の平を 我总是将你的右手
ただ僕の左の手の平が 用我的左手
そっと包んでくそれだけで 轻轻地包裹着 仅仅如此
ただ愛を感じていた 便能全心地感受到彼此间的爱意
日々の中で 小さな幸せ 見つけ重ね 岁月长河中发现的一个又一个小确幸
ゆっくり歩いた『軌跡』 那是你我缓步前行的轨迹
僕らの出会いは大きな世界で 我们的相遇不过是
小さな出来事 偌大世界中的沧海一粟
巡り合えた それって『奇跡』 能够与你邂逅就已是莫大的奇迹
うまく行かない日だって 不顺利的日子
2人で居れば晴れだって 两个人在一起就会放晴
強がりや寂しさも 忘れられるから 逞强或是寂寞都可以全部忘却
僕は君でなら 僕で居れるから 正因为你 我才能做我自己
だからいつも そばにいてよ 所以一直留在我身边吧
『愛しい君へ』 致我心爱的你
2人フザけあった帰り道 两个人回家路上的嬉闹
それも大切な僕らの日々 也是我们重要的时光
「想いよ届け」と伝えた時に 传达情意的时刻
初めて見せた表情の君 你第一次流露出那样的表情
少し間が空いて 君がうなずいて 稍微有些迟疑你还是点头答应
僕らの心 満たされてく愛で 我们的心中 被爱情填满
ぼくらまだ旅の途中で 我们尚在旅途之中
またこれから先も 自此开始
何十年続いていけるような未来へ 还有几十年的时光向着延续的未来行去
例えばほら 明日を見失いそうに 即便有时候会看不见彼此的明天
僕らなったとしても 也没有关系
2人寄り添って歩いて 两个人并肩而行
永久の愛を形にして 形成永恒的爱情
いつまでも君の横で 无论何时
笑っていたくて 都想要在你的身边欢笑
アリガトウや 谢谢或是我爱你
Ah 愛してるじゃまだ足りないけど 都不足以传达情意
せめて言わせて 「幸せです」と 请再让我说一句我很幸福
うまく行かない日だって 不顺利的日子
2人で居れば晴れだって 两个人在一起就会放晴
喜びや悲しみも 全て分け合える 喜悦或是悲伤全部一起分享
君がいるから 生きていけるから 正因为有你 我才有了活下去的动力
だからいつも そばにいてよ 所以一直留在我身边吧
『愛しい君へ』 最後の一秒まで 致我心爱的你 让我们陪伴彼此到生命结束的那一刻
明日 今日より笑顔になれる 明天一定会绽放比今天更灿烂的笑颜
君がいるだけで そう思えるから 只要有你在 我就会这样想
何十年 何百年 何千年 時を超えよう 无论是几十年 几百年 还是几千年
君を愛してる 我愿超越时光 给你矢志不渝的爱 |