GameMale
登陆 / 注册 搜索

USERCENTER

SEARCHSITE

搜索

查看: 3002|回复: 37
收起左侧

[东洋音乐] 又是小狼的安利。。結ンデ開イテ羅刹ト骸。。。。半夜听要小心哦。。。

[复制链接] |关注本帖

冥界魔眼克里斯·埃文斯森林羊男预知水晶球库伦 (审判)但丁新年小猴高阶神圣祭司BIG BOSS



    嘛嘛上次安利腹话的那个帖子里某病娇推荐了这首歌。。。。。然后。。。。。瞬间洗脑有没有。。。。。。。所以本着好东西要分享的原则。。。又来安利了。。。。。半夜听得小心一些哦。。。。。以及这歌的歌词啊。。。啧啧。。。。要不要发注释上来呢。。怕被查水表呢。。。。b站里全注释的那个视屏被河蟹了呢。。。
    片足無くした猫が笑う 「ソコ行ク御嬢サン遊ビマショ」【註一】
    首輪に繋がる赤い紐は 片足の代わりになっちゃいない 【註二】
    や や や や 嫌嫌嫌

     丟了一腳的貓兒朝我微笑 「走在那頭的小妞一起來玩嘛」
     繫在項圈上的那條紅線 可沒辦法 用來替代單腳呢
     哎 哎 哎 哎 討厭討厭討厭

    列成す卒塔婆(そとば)の群が歌う 「ソコ行ク御嬢サン踊リマショ」 【註三】
    足元密かに咲いた花は【註四】 しかめっ面しては愚痴ってる
    腹を見せた鯉幟(こいのぼり) 孕(はら)んだのは髑髏(されこうべ)【註五】

     卒塔婆那行列群聚而歌 「走在那頭的小妞一起來跳舞嘛」
     踏足處所盛開那鮮花叢 蹙著眉間不滿吟著抱怨
     仰躺現腹的鯉魚旗 腹中孕育乃是骷髏

    やい やい 遊びに行こうか
    やい やい 笑えや笑え
    らい らい むすんでひらいて 【註六】
    らい らい 羅刹(らせつ)と骸(むくろ)【註七】

     呀咿 呀咿 一起去遊玩吧
     呀咿 呀咿 歡笑吧歡笑
     哎咿 哎咿 敞開那僅閉之物
     哎咿 哎咿 羅剎惡鬼與屍骸

    一つ二つ三つで また開いて
    五つ六つ七つで その手を上に
    松の樹には首輪で 宙ぶらりんりん【註八】
    皆皆皆で 結びましょ

     一個兩個三個 不斷地敞開
     五個六個七個 將那手高高舉起【註九】
     項圈於那松樹枝頭 隨著風搖呀搖呀
     大家大家大家 一起繫上吧!

    下らぬ余興は手を叩き、座敷の囲炉裏に焼べ曝せ

     如此低劣餘興若能盡興 請於座席前地爐中添加薪材曝燒

    下賤(げせん)な蟒蛇(うわばみ)墓前で逝く 集(たか)り出す親族争いそい
    「生前彼ト約束シタゾ」 嘯(うそぶ)くも死人に口は無し【註九】
    や や や や 嫌嫌嫌

     下賤的蟒蛇於墓前逝去 聚集而來的親族爭吵呀爭吵
     「這是在他生前所訂的契約唷!」 隨他胡吹亂謅這死人也無聲
     哎 哎 哎 哎 討厭討厭討厭

    かって嬉しい花いちもんめ 次々と売られる可愛子ちゃん 【註十】
    最後に残るは下品な付子(ぶす) 誰にも知られずに泣いている 【註十一】

     不買會後悔的花兒只要一文錢 可愛的孩子們被接二連三的賣
     最後殘留乃是低劣的附子(醜八怪) 無人知曉它於角落暗自哭泣

    やい やい 悪戯(いたずら)しようか
    やい やい 踊れや踊れ
    らい らい むすんでひらいて
    らい らい 羅刹(らせつ)と骸(むくろ)

     呀咿 呀咿 一起來褻玩吧
     呀咿 呀咿 跳舞吧跳舞
     哎咿 哎咿 敞開那僅閉之物
     哎咿 哎咿 羅剎惡鬼與屍骸

    三つ二つ一つで 息を殺して
    七つ八つ十で また結んで【註十二】
    高殿(たたら)さえも耐え兼ね 火傷(やけど)を背負い【註十三】
    猫は開けた襖(ふすま)を閉めて行く【註十四】

     三個兩個一個 將氣息給扼殺掉
     七個八個十個 持續繫上去
     背負著連那聳高之殿(火爐) 也難以忍受的灼傷
     貓兒去將敞開的紙門闔上吧

    結局皆様他人事(結局皆様他人事)
    結局皆様他人事(結局皆様他人事)
    結局皆様他人事(結局皆様他人事)
    他人の不幸は 知らんぷり!

     結果全都是他人之事(結果全都是他人之事)
     結果全都是他人之事(結果全都是他人之事)
     結果全都是他人之事(結果全都是他人之事)
     他人的不幸 就裝做不知吧!

    やい やい 子作りしようか
    やい やい 世迷(よま)えや世迷(よま)え 【註十五】
    らい らい イロハニ【註十六】惚れ惚れ
    らい らい 羅刹(らせつ)と骸(むくろ)

     呀咿 呀咿 一起來生孩子吧
     呀咿 呀咿 惑世阿惑世
     哎咿 哎咿 伊呂波歌迷戀迷戀
     哎咿 哎咿 羅剎惡鬼與屍骸

    一つ二つ三つで また開いて
    五つ六つ七つで その手を上に
    鳥が鳴いてしまわぬ 内にはらへら 【註十六】
    一つ二つ三つで また明日

     一個兩個三個 不斷地敞開
     五個六個七個 將那手高高舉起
     禽鳥的尚未鳴叫之前 我這空腹難耐
     一個兩個三個 我們明天見

    悪鬼羅刹の如く その喉猛らせ、
    暴れる蟒蛇の生き血を啜る。
    全ては移ろうので御座います。
    今こうしている間にも、様々なものが。 【註十九】

     宛如惡鬼羅剎 其咽心急難耐
     生飲粗野蟒蛇那滾燙生血
     如此話語也將全數轉變
     僅於我述說此時,其涵義也千變萬化

    はて、何の話をしていたかな?
    まあ、そんな与太話は終わりにしましょう。
    さあ、お手を拝借。

    一つ二つ三つで また明日

     結果,究竟是在敘述何事呢?
     嗯──這種胡言亂語就讓它結束吧。
     最後,請給予掌聲

     一個兩個三個 我們明天見

    1.腹话和染香的版本,是某up主自己合成的。。所以双声道。。。。。




    2腹话版本的。。。里面有本家初音的声音,嘛嘛是不是可以理解为两人合唱啊。。。。



    【註一】
    片足無くした猫が笑う 「ソコ行ク御嬢サン遊ビマショ」
    :單腳的貓可能暗示賣身的花街柳巷,而在日本貓也可以暗喻藝妓,而單腳象徵失去自由,整句話含有誘人賣身之意


    【註二】
    首輪に繋がる赤い紐は 片足の代わりになっちゃいない
    :可用項圈比喻借金,至於紐(ひも)含有在背後的援助或是要女人去工作賺錢的男人之意,而紅色的絲線也就是紅線,用來比喻戀人。整句話含有藉由賣身所得來的姻緣無法取代自由(片足)之意。


    【註三】
    列成す卒塔婆(そとば)の群が歌う 「ソコ行ク御嬢サン踊リマショ」
    :卒塔婆是一種在上寫滿經文,供奉於墳墓旁的塔形木板,在這以暗喻買春的客人(寫滿慾望的卒塔婆)。


    【註四】
    足元密かに咲いた花は
    :於腳下盛開的花叢可能暗指其他不受歡迎的妓女。


    【註五】
    腹を見せた鯉幟(こいのぼり) 孕(はら)んだのは髑髏(されこうべ)
    :鯉魚旗是日本於兒童節(五月五日),有男孩子的家庭會懸掛的鯉魚狀旗幟,通常暗指男性。展現腹部的男性則應該是在比喻某種行為(18禁),所孕育的乃是骷髏則是暗示所懷上的孩子必須墮胎掉(還沒出生就註定死亡)


    【註六】
    むすんでひらいて
    :根據上頭推測緊閉的應該是大腿,而緊閉的雙腿被人打開……暗址賣春一事。


    【註七】
    羅刹(らせつ)と骸(むくろ)
    :羅剎是一種啃食人肉的惡鬼,而骸則是人類的屍骸,整句話就是在說啃食的一方(買春客)和被啃食的一方(妓女)


    【註八】
    松の樹には首輪で 宙ぶらりんりん
    :松是古代日本妓女的最高階級,於松樹上的項圈暗指於松之位的妓女手上的借據,整句話含有松之位的妓女拿著借據晃呀晃呀。


    【註九】
    將那手高高舉起
    :是日本兒童遊戲歌[むすんでひらいて]的第一句歌詞的最後動作,這裡則是暗指放棄抵抗的意思(雙手高舉有投降放棄之意)


    【註十】
    下賤(げせん)な蟒蛇(うわばみ)墓前で逝く 集(たか)り出す親族争いそい
    「生前彼ト約束シタゾ」 嘯(うそぶ)くも死人に口は無し
    :蟒蛇有暗喻嗜酒如命之人,而整句話的含意可能就是,愛喝酒的卑賤老爸死後,眾多親族皆跑出來爭奪財產。


    【註十一】
    かって嬉しい花いちもんめ 次々と売られる可愛子ちゃん
    :順應上一句的含意,這句應該是在表示由於背負借金的關係,不得已只好把孩子們給賣了,而由於急需用錢的關係所以只要一文錢(十分廉價)。這麼便宜不買會後悔(買了會很高興),比較可愛的小孩就這樣一個一個被賣掉了。


    【註十二】
    最後に残るは下品な付子(ぶす) 誰にも知られずに泣いている 
    :附子是毛茛科植物烏頭的子根,乃是一種中藥,而這邊歌詞雖血附子卻唱ぶす(醜八怪),含有難看的附子(醜八怪)由於賣不掉,所以躲在暗處痛哭(可能含有無法生存的意思)


    【註十三】
    三つ二つ一つで 息を殺して 七つ八つ十で また結んで
    :這邊的殺掉氣息可能不是只單純的屏息,而是將懷上的孩子給殺掉(墮胎),所以數量才會越來越少,而後頭的結んで改用漢字也可能在暗喻懷孕這事。整句話含有,將懷上的孩子一個個殺掉後,卻又不斷的懷孕,反覆著如此痛苦行徑。


    【註十四】
    高殿(たたら)さえも耐え兼ね 火傷(やけど)を背負い
    :歌詞寫做高聳的殿堂,讀音卻是火爐(たたら)鐵匠用來生產道具的器具,而對女性而言既是崇高的處所也是生產的器官,應該是在暗喻陰部,而這裡的火傷則可能指不慣的懷胎和墮胎的行徑。


    【註十五】
    猫は開けた襖(ふすま)を閉めて行く
    ;由於貓(其他妓女、地位較高的妓女、沒有失去單腳(自由)的妓女)將門給關上了,所以想跑也跑不掉。而襖也有被單之意,所以也有可能指貓心疼於她的遭遇,而將她那被掀開的被單給重新蓋上。
    【註十六】
    イロハニ
    :應該是指いろは歌(いろはうた),一種日本的習字歌,特徵是全文都是用假名寫成,最早出自於[金光明最勝王経音義]為經文的音讀,而歌曲的意思則大都認為是在敘述佛教的無常觀。


    【註十七】
    世迷(よま)えや世迷(よま)え
    :這句比較不懂,不過在網路上有看到可能是夜這(よば)えや夜這(よば)え的變音,也就是去夜襲阿夜襲(日本古代一種男子私闖女子閨房,於兩相情願下進行性事)的意思。


    【註十八】
    鳥が鳴いてしまわぬ 内にはらへら
    :在鳥鳴叫之前,也就是指天亮之前,日本的鳥可以代表雞,而空腹則是含有墮胎過後之意(肚子裡的小孩沒有了)




    【註十九】
    全ては移ろうので御座います。
    今こうしている間にも、様々なものが。
    :這段依據觀點不同而會有各式各樣的解釋,這裡我採取的乃是宴會主人推翻之前我們所假設的故事涵義,並且暗示就在我們在此試圖解釋之時,各式各樣的解釋也不斷顯現。
    也對應開頭,宴會主人將這首歌做為主題,蘊涵要來客去思考故事內容此行為。
    並且再最後補上一句
    はて、何の話をしていたかな? (結果,究竟是在敘述何事呢?)
    來反問觀眾故事的涵義。


    也由於這段話,也有這首歌的妓女說只是表面的煙霧弹的說法出來,至於真正的涵義作者也沒講,也就只好讓大家繼續去猜了~~~




    【註二十】
    關於全歌裡頭的數字
    :如果採用妓女說的話,那應該就是指恩客(所接待的)了,而其中之所以避開四和九,則是避開四(死)和九(苦)的涵義。




    质量效应三部曲史莱姆牧场骑士遗盔史莱姆蛋低阶战斗牧师牧羊人天涯‧此时辐射:新维加斯

      为什么开头那段那么像跳大神的……
        收起(17)
      • 浮雲奔蒗 浮雲奔蒗 :。。。。。o( ̄ヘ ̄o#)。。。。那里是跳大神。。。不觉得很诡异吗。。。。
        2015-10-27 20:38 回复
      • popoqoqo popoqoqo :回复 浮雲奔蒗 :嘛,跳大神对我来说就很诡异了……
        2015-10-27 20:42 回复
      • 浮雲奔蒗 浮雲奔蒗 :回复 popoqoqo :好吧。。。。。╭(╯^╰)╮。。。我还没见过跳大神呢。。
        2015-10-27 20:46 回复
      • popoqoqo popoqoqo :回复 浮雲奔蒗 :嘛跳大神和二人转是我最不喜欢的……虽然我是个东北人……跳大神简直是我的噩梦……(话说搜狗输入法太傻X了,净瞎联想打字半天没一个想要的)
        2015-10-27 20:51 回复
      • 浮雲奔蒗 浮雲奔蒗 :回复 popoqoqo :。。。。好吧。。。。表示二人转无感。。。跳大神没看过。。能描述一下跳大神吗。。。以及搜狗现在是越来越傻了。。。。。还是以前好用的感觉。。。
        2015-10-27 20:53 回复
      • popoqoqo popoqoqo :回复 浮雲奔蒗 :跳大神就是一群自以为可以和死人沟通得,穿的奇形怪状和带着很吓人的面具(小时候看过一次差点吓傻)有唢呐和其他乐器伴奏开始瞎几把乱跳,二人转有一些就是从跳大神演变过来的
        2015-10-27 21:02 回复
      • 还有11条回复 点击查看

        我也说一句

      回复

      使用道具 举报

      裸体克里斯GM論壇榮譽勛章结晶火鹰幼崽康纳‧沃什.生金蛋的鹅杰夫‧莫罗德拉克魂匣铁牛凯登‧阿兰科

        回复

        使用道具 举报

        牧羊人新年小猴史莱姆蛋史莱姆牧场天涯‧此时布衣+11 史诗的离去的尤利西斯希德‧海温特

          小狼的帖子 不管好不好听先留个爪子 踩一下~ 回头再来听
            收起(1)
          回复

          使用道具 举报

          【夏日限定】夏日的泰凯斯GM論壇榮譽勛章萨菲罗斯邪恶圣杯星光彩虹小粉驼夜魔藤森林羊男阿拉喵?神灯

            实在好怪异的曲子
            看了注释更诡异了……
            回复

            使用道具 举报

            缘起星空史莱姆牧场裸体克里斯火柴 - Gamemale落雪勇者与龙的传说-第四页渐逝忠诚之魂金钱马车驱逐黑暗消融

              不行这个排版看起来好魔。。
              回复

              使用道具 举报

              山村贞子迈克尔迈尔斯.GHOST魔眼护符山姆‧温彻斯特.文森特‧瓦伦丁偷情的月兔男

                怪异风好浓烈QWQ最喜欢了,猎奇什么的好棒啊~小白酱已经中毒多年了
                  收起(3)
                回复

                使用道具 举报

                大恶魔驯化红龙幼崽心之水晶吃饱金币的Doge诺曼底号华灯初上夜魔护符裸体克里斯金钱马车破损的旧书

                  精神污染猎奇向……
                    收起(3)
                  回复

                  使用道具 举报

                  秘密森林鬼王酒吞童子黑豹.GHOST陷阱杀手驯化黑龙幼崽森林羊男香喷喷的烤鸡堕落之舞泰比里厄斯

                    喜欢这种风格的就去听绝望先生的OP和阳炎系列的界外科学    还有サーカス・モンスター 歌ってみた 和少女カナリアと煉獄     这几首风格都有点诡异  后两首有腹话的翻唱
                    回复

                    使用道具 举报

                    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

                    本版积分规则

                    文字版|手机版|小黑屋|GameMale

                    GMT+8, 2024-11-22 23:47 , Processed in 0.093561 second(s), 77 queries , Redis On.

                    Copyright © 2013-2024 GameMale

                    All Rights Reserved.

                    快速回复 返回列表