心と心 つながった
心与心相互交织
それだけで 世界生きてく意味がある
只要这样 就有了在这个世界上生存的意义
名も無き歌が生まれたよ
这首无名之歌诞生了
愛の雫が落ちる時
当爱如潮水般滴落之时
ときめきが広がってく 波のように
就形成了悸动不已的波浪
Nameless Love Song
Nameless Love Song
Nameless Love Song
Nameless Love Song
なんて綺麗に響くんだろう
如此美妙的回响
Nameless Love Song
Nameless Love Song
Nameless Love Song
Nameless Love Song
なんで涙が出ちゃいそうなんだろう
为什么眼泪好像要涌出一般
まっすぐな想いを君へと伝えよう
只是想将这率真的想法传达
Love is all, love is all
Love is all, love is all
単純なことさ
这一些些单纯的事情
つながったら 願い重なるんだ
连接起来的话 愿望就会层层累积
見えない手を握りしめる
紧握那不曾看见的手
しっかりつかまえて どんなに遠くても一緒に歌おう
紧紧抓住它 不论多么遥远也要一同歌唱
聞こえるよね
一定听到了吧
世界のどこだって声が聞こえるよね
不论世界的任何地方都能听到这声音吧
名も無き歌が届いたら
传达到的这首无名之歌
愛の欠片を受けとって
如接受爱的碎片一般
夢を見よう 醒めない夢をいつまでも
如永远无法醒来的梦境一般
Nameless Love Song
Nameless Love Song
Nameless Love Song
Nameless Love Song
なんて素敵な音なんだろう
如此美妙的声音
Nameless Love Song
Nameless Love Song
Nameless Love Song
Nameless Love Song
なんで言葉が胸に刺さるんだ
为什么这样的言语会刺痛我的心呢
いとしさを今こそ君へと伝えよう
现在我要好好向你传达我的爱意
Love is all, love is all
Love is all, love is all
単純なことさ
明明这只是一些单纯的事情
名も無き歌よ 名も無き愛よ
无名之歌 无名之爱
生きてく意味があると感じるよ…確かに!
却让我感受到了生存的意义...确实如此!
Nameless Love Song
Nameless Love Song
Nameless Love Song
Nameless Love Song
なんて綺麗に響くんだろう
如此美妙的回响
Nameless Love Song
Nameless Love Song
Nameless Love Song
Nameless Love Song
なんで涙が出ちゃいそうなんだろう
为什么眼泪好像要涌出一般
まっすぐな想いを君へと伝えよう
只是想将这率真的想法传达
Love is all, love is all
Love is all, love is all
今こそ伝えよう
现在就想告诉你
Love is all, love is all
Love is all, love is all
名も無き愛よ
这无名的爱啊
|