《COLORS》- 宇多田光 Utada Hikaru WILD LIFE 2010
视频前段为比较热门的Prisoner Of Love,就不另外介绍了,推荐的COLORS从4:45开始
ミラーが映し出す幻を気にしながら 一邊注意著鏡子折射出的幻影 いつの間にか速度上げてるのさ 不知不覺正加快著速度 どこへ行ってもいいと言われると 如果你說 去哪裡都無所謂 半端な願望には標識も全部灰色だ 那種半調子的願望 讓號誌全都變成灰色 炎の揺らめき 今宵も夢を描く 火炎搖曳波動 今夜又要編織夢境 あなたの筆先 渇いていませんか 你的筆尖 難道沒乾涸嗎 青い空が見えぬなら青い傘広げて 如果看不見藍天 就撐起藍色雨傘吧 いいじゃないか キャンパスは君のもの 有什麼不好的 因為畫布是屬於你的 白い旗はあきらめた時にだけかざすの 白旗只有在棄權時才能高舉 今は真っ赤に 誘う闘牛士のように 此刻就要像以鮮紅誘惑的鬥牛士一樣 カラーも色褪せる蛍光灯の下 失去色彩的螢光燈之下 白黒のチェスボードの上で君に出会った 和你相遇在黑白棋盤上 僕らは一時 迷いながら寄り添って 我倆曾一時迷惘 相依相偎 あれから一月 憶えていますか 至今已經一個月 你還記得嗎 オレンジ色の夕日を隣で見てるだけで 只要能夠並肩眺望著橘色夕陽 よかったのにな 口は災いの元 其實這樣便已足夠 真是禍從口出啊 黒い服は死者に祈る時にだけ着るの 黑服只有在祭禱逝者時才能穿上 わざと真っ赤に残したルージュの痕 所以才刻意留下鮮紅的口紅痕跡 もう自分には夢の無い絵しか描けないと言うなら 如果說自己僅能繪出沒有夢想的畫作 塗り潰してよ キャンパスを何度でも 那就把畫布塗亂吧 塗多少次都沒關係 白い旗はあきらめた時にだけかざすの 白旗只有在棄權時才能高舉 今の私はあなたの知らない色 現在的我是你所不認識的顏色 |
推荐理由 COLORS是宇多田光早期的原创作品, 原曲是非常经典的2000年电子jpop,这次推荐的版本是她在2010年演唱会上改编的小提琴伴奏版。 简单的伴奏下非常突显熊光的歌力,虽然听着舒缓但实则断气歌,演绎满分。 虽然没有做很夸张的舞台设计,但是缓慢变化色彩的打光配合反光材质的裙摆真的像是多彩的绘画世界一样美丽。 这场演唱会也是我非常喜欢的一场,之后再分享更多live给大家。
|