这是一期很特殊的live推荐,是来自我中二时期非常喜欢的日本歌手———酸欠少女Sayuri。
她在中学二年级时,因为憧憬能自己作词作曲的音乐人,自己也首次开始尝试作曲。
还表示因为当时渐渐不适应正常学校生活了,于是有了“那就唱歌吧”的想法,开始在当地开始了现场演唱活动。
2013年夏,高中二年级的Sayuri从学校退学并来到东京发展,
2015年凭借动画片《乱步奇谭 Game of Laplace》的片尾曲《新月》正式出道。
2016年12月,由野田洋次郎作曲并制作的《被甩男女》发行,引起了很大的话题。
2017年动画片《人渣的本愿》以及同名电视剧片尾曲的单曲《平行线》,5月,发表第一张专辑《新月的航海》。
2018年动画片《Fate/EXTRA Last Encore》的片尾曲《月与花束》,
12月发行了与MY FIRST STORY的合作歌曲《レイメイ》。
... ...
今年3月宣布结婚,4月开始中国大陆巡演,7月宣布因病暂时停止歌唱活动。
9月27日,她的丈夫Ama Arashi发布讣告,Sayuri因慢性病已于9月20日去世,得年28岁。
谨此,怀念这个用一生歌唱的少女。
虽然并非专业出身的她现场并不完美,但还是带给了我很多感动
作词作曲:酸欠少女Sayuri
今宵も頭上では 綺麗な満月がキラキラ 今夜昂首凝望 皓月仍旧高挂夜空
幸せそうに世界を照らしている 如此幸福安详地 将整个世界照亮
当の私は 出来損ないでどうしようも無くて 如今的我 却是一无是处
夜明け夢見ては 地べた這いずり回ってる 明明有着黎明的梦想 却只能匍匐在地
それでも 誰かに見つけて欲しくて 即便如此 我仍希望能有谁将我找到
夜空見上げて叫んでいる 仰望着夜空如此呐喊
逃げ出したいなぁ 逃げ出せない 渴望逃离 却发现无路可逃
明るい未来は見えない ねぇ 也看不到光明的未来了 呐
それでも あなたに見つけて欲しくて 即便如此 我仍希望你能将我找到
蝶のように舞い上がるの 像蝶一样轻盈飞舞
欠けた翼で飛んだ 醜い星の子ミカヅキ 如同黯淡的新月之光 挥动残缺的羽翼飞翔
今宵も頭上では 綺麗な満月がゆらゆら 今夜昂首凝望 皓月仍旧洒下月光
誰かの腕に抱かれて 眠っている 紧抱着谁的臂膀 沉沉入睡
当の私は ひとりの夜に押し潰されては 如今的我 独自在夜晚中崩溃
誰にも見えない 夜闇這いずり回ってる 谁都没有发现我 在黑夜中孤独流浪
それでも 誰にも負けたくなくて 即便如此 我仍希望能不输于任何人
宇宙の隅で藻掻いている 在宇宙一隅暗自抹去泪水
追いつきたいや、追い越したい ああ 想要去追赶 越过最前方 啊啊
夢に見たような世界 ねぇ 进入那如梦一样的世界 呐
それでも 誰かと比べてばっか 即便如此 我仍希望能将他人打败
周りを見ては立ち止まって 停下脚步环顾四周
欠けたものを探した そんな自分を変えたい 寻找着我的残缺之处 只为能让自己脱胎换骨
それでも あなたとおんなじ景色がまた見たいから 即便如此 我仍希望能与你再度欣赏那相同的景色
泣き出したくても 投げ出したくても 即使想落泪 即使想投降
諦めたりはできない 我绝不会再放弃了
それでも あなたに見つかるように 即便如此 我仍为了能被你发现
サナギは強く手を伸ばすの 在蝶蛹中奋力伸出手
欠けたもの抱きしめて 願いを放つよミカヅキ 紧握着我的残缺之处 绽放出祈愿中的新月之光
それでも 誰かに見つけて欲しくて 即便如此 我仍希望能有谁将我找到
夜空見上げて叫んでいる 仰望着夜空如此呐喊
泣き出したいけど 泣き出さない 即使想落泪 我也不会让泪水夺眶而出
もう後戻りなどできない ねぇ 我已不会再后退 呐
それでも あなたに見つけて欲しくて 即便如此 我仍希望你能将我找到
蝶のように舞い上がるの 像蝶一样轻盈飞舞
欠けた翼で飛ぶよ 醜い星の子ミカヅキ 如同黯淡的新月之光 挥动残缺的羽翼飞翔
光を放ったミカヅキ 绽放出新月之光
今宵も頭上では 綺麗な満月がキラキラ 今夜昂首凝望 皓月仍旧高挂夜空
次は君の番だと笑っている 下一个就到你了哦 轻轻地笑着说
|
作词作曲:酸欠少女Sayuri
太陽系を抜け出して 平行線で交わろう 让我们逃离太阳系在平行线相遇吧
私と君の影のように伸びている 平行線 如同你我的影子一般延伸着 平行线
勇気がないのは時代のせいにしてしまえばいい 将胆怯懦弱归咎于时代的错也无妨
いつまでたっても思いは口に出せないまま
无论到何时心中的想法也难以启齿
ただ壊れないように同じ今日を繰り返しなぞって
只是为了保持自我循环着复写今日
どこにもいけない 願いの居場所を探してた
无处可归的我追寻着祈愿所在之地
君の唇から零れだす 言葉になりたい 只愿成为你唇间倾吐出的只言片语
太陽系を抜け出して 平行線で交わろう 让我们逃离太阳系在平行线相遇吧
そんな叶わない望みも不甲斐ない声も引き連れて 带上无法实现的愿望和毫无底气的声音
感情全部流し切ったら描き始めてみせるよ 倘若所有感情流失殆尽就由我开始描绘
私と君の影に今手を伸ばす 平行線 如今向你我的影子伸出手臂 平行线
勇気がないのは電子のせいにしてしまえばいい 将胆怯懦弱归咎于电子的错也无妨
口をつくのはいつでも裏返しの言葉 我脱口而出的总是违背本心的话语
“ねえ隣じゃなくても脳裏に居場所があればいいから” “呐 即使不在身旁 在你脑中有个归宿就好”
“君を救う歌 いつか私が作れるように今日も “为了终有一日 能够谱写出将你救赎的歌
ここでちゃんと生きてくから” 今天我也要在这里好好地生活下去”
君の苦しみを切り裂ける光になりたい 只愿成为能斩断你痛苦枷锁的光芒
太陽系の常識を覆して触れたい 想要体验下颠覆太阳系常识的感觉
そんな夢物語が頭を回っては消えてくよ 那样的梦幻故事在脑海中回转消散
変わってくのが怖くてこっそり書き足した 对改变想法感到畏惧而暗自增添上
私をふたつに切り離してくような 平行線 仿佛要将我一分为二切断的 平行线
始まらないふたりはどこまでも歩いて行くの 无法启程的两人是否无论何处都能到达
はじまらない話だって 軌跡を刻んで来たの 无从谈起的故事是否能在心中刻下轨迹
太陽系を抜け出すと平行線は交わる、と 说着“让我们逃离太阳系在平行线相遇吧”
そんな夢夜の向こうに 倘若在那梦中夜晚的对岸
答え すくい上げたなら 能够找寻到深藏着的答案
太陽系を抜け出して平行線で交わろう 让我们逃离太阳系在平行线相遇吧
そんな叶わない望みも不甲斐ない声も引き連れて 带上无法实现的愿望和毫无底气的声音
感情全部流し切ったら 描き始めてみせるよ 倘若所有感情流失殆尽就由我开始描绘
私と君の影に今手を伸ばす 平行線 如今向你我的影子伸出手臂 平行线
|
再放一个回顾视频,二刺螈狠狠落泪了 |