《That's So True》是歌手Gracie Abrams演唱的一首歌曲,作为豪华版加曲收录于她的第二张录音室专辑《The Secret of Us(Deluxe)》中。
这首歌是她与她最好的朋友Audrey Hobert一同创作,歌曲描述了她眼见前男友遇见新欢并飞速坠入爱河后的所思所想。她旁观爱情滋生的一幕幕,只觉得他们两个一颦一笑一举一动都如此熟悉……她联想到自己也曾置身其中,如今却只能在回忆中得见。
悲伤和愤懑过后,歌曲女主人公转身离去,只留下一句,“You’re just another dude” 。
这首歌语速如飞,情感宣泄配着畅快节奏十分过瘾,推荐大家去听~(也是瓜西本人的第一首英国冠军单曲~)
封面:
歌词:
I could go and read your mind 我轻易窥透你的心思
Think about your dumb face all the time 满脑子都是你那傻乎乎的面庞
Living in your glass house, I'm outside, uh 你困于自欺的镜花水月 我伫立在冷眼旁观
Looking into big blue eyes 看你那双蓝眸如秋水映天
Did it just to hurt me, make me cry 你只为伤我 让我泪如雨下
Smiling through it all, yeah, that's my life 我笑着走过这风霜坎坷 这就是我的命运
You're an idiot 你真是个愚人
Now I'm sure 现在我终于看清
Now I'm positive 我已心如明镜
I should go and warn her 我该去警醒她 免受你蒙蔽
Ooooo 噢~
Bet you're thinking, "She's so cool" 你心里定在想 她真是洒脱非凡
Kicking back on your couch, making eyes from across the room 你懒倚沙发 无声的目光在房间游移
Wait, I think I've been there too 等等 这情景似乎我也曾身陷其中
What'd she do to get you off? 她施下何种手段让你神魂颠倒
Taking down her hair like "Oh, my god" 是那一瞬解开青丝 仿佛轻声叹息天哪
Taking off your shirt, I did that once or twice, uh 你褪去衬衫 这一幕我也几度重演
No, I know and I'll **** off, but I think I like her, she's so fun 我早已明白是该转身离去 可她风姿如月仍让我情丝难断
Wait, I think I hate her, I'm not that evolved, I'm sorry she's missing it 妒火渐起 或是我心绪难平 她步履轻盈却不曾窥见我心底暗潮汹涌
Sad, sad boy 可怜的痴情人
Not my business, but I had to warn ya 这事与我无关 但我不得不提醒你
Ooooo 噢~
Bet you're thinking, "She's so cool" 我敢说你心中所想 无非是她风姿绰约
Kicking back on your couch, making eyes from across the room 你慵懒地倚靠在沙发上 远远地与她眉目传情
Wait, I think I've been there too 等等 我好像也曾身临其境
Ooooo 噢~
You got me thinking, "She's so cool" 你让我也一时觉得 她果真不羁如风
But I know what I know, and you're just another dude 可我早已看透世事 你也不过是凡尘俗客
Oooo, that's so true 这话千真万确
Made it out alive, but I think I lost it 虽渡劫余生 却觉魂已不知所踪
Said that I was fine, said it from my coffin 嘴上言无恙 其实内心早已如坠深渊
Remember how I died when you started walking? 记得你转身离去时 我的心便如死灰
That's my life, that's my life 这便是我的命运 一直如此不堪反复
I put up a fight, taking out my earrings 我曾拼尽全力 摘下耳环准备最后的抗争
Don't you know the vibe? 你难道不懂那氛围吗
Don't you know the feeling? 你怎能不明白其中暗藏的深情
You should spend the night, catch me on your ceiling 留下来吧 在夜色中寻我难觅的身影
That's your price, that's your price, well 这便是代价 你无法逃避的代价
Mm 嗯!
Bet you're thinking, "She's so cool" 我敢说你心中所想 无非是她风姿绰约
Kicking back on your couch, making eyes from across the room 你慵懒地倚靠在沙发上 远远地与她眉目传情
Wait, I think I've been there too 等等 这情景似曾相识 恍如昨日梦境
Ooo 噢~
You got me thinking, "She's so cool" 你让我也一时觉得 她果真不羁如风
But I know what I know, and you're just another dude 可我早已看透世事 你也不过是凡尘俗客
Oooo, that's so true 这话千真万确
Oooo 噢~
现场版~
|