話せば長いことも 说起来就没完的故事
最後まで聞いてね 也请你一定要听到最后
明日も早いからさ 明天也要早起
朝には起こして 还请你在早晨叫醒我
子供の頃に埋めた種も 小时候埋在心底的种子
いつか芽を出す 也总有一天会发芽的吧
大人になればわかる 长大后才发现
種と仕掛けもある 一切都没有想象中那么简单
緩い夢の中へと連れ出して 慢慢地 欢迎来到我的梦中
君の目に映り込む僕はどんな感じ? 映射在你眼中的我 是什么样子的呢?
心に咲く花が枯れぬ様に 心底的那朵花仿佛就要枯萎
ドアをノックして 请及时唤醒我
転がりながら 明明倒下了
僕らは息をする 却依旧在苟延残喘
新しくあるために 为了保持新鲜
降り続ける雪が 下不停的雪
泣き虫の僕とリンクして 陪伴着爱哭的我
少年の頃に僕らを閉じ込めて 少年的我们被关了起来
包み込んで離さない 被包裹着无法离开
気付いて 快醒来
昔々のことも 要讲一个
君には話すね 很久很久之前的故事了哦
でも秘密にしたいこともあるの 但是 也会有想要保密的时候
生まれついての不器用だから 原谅生下来就很笨的我
この温度で伝えたい 想要在这种温度下向你传达
寒がり、寂しがりの僕の手が 如此冰凉的这双手
君を幸せに出来る? 究竟能否给你幸福?
揺れて Ah 犹豫不决 啊
心に咲く花が枯れぬ様に 心底的那朵花仿佛就要枯萎
ドアをノックして 请及时唤醒我
転がりながら 明明倒下了
僕らは息をする 却依旧在苟延残喘
新しくあるために 为了保持新鲜
降り続ける雪が 下不停的雪
泣き虫の僕とリンクして 陪伴着爱哭的我
少年の頃に僕らを閉じ込めて 少年的我们被关了起来
包み込んで離さない 被包裹着无法离开
心に咲く花が枯れぬ様に 心底的那朵花仿佛就要枯萎
僕をノックして 唤醒了我
君以外の人は見えない 除你之外的人都看不见
|