Let's live for today—The Grass Roots
封面
歌词
When I think of all the worries
– 当我想起所有的烦恼
That people seem to find
– 人们似乎发现
And how they’re in a hurry
– 他们是怎么赶时间的
To complicate their minds
– 使他们的思想复杂化
By chasing after money
– 追逐金钱
And dreams that can’t come true
– 无法实现的梦想
I’m glad that we are different
– 我很高兴我们与众不同
We’ve better things to do
– 我们还有更好的事情要做
May others plan their future
– 愿其他人计划他们的未来
I’m busy loving you
– 我忙着爱你
One, two, three, four
– 一二三四
Sha-la-la-la-la-la, live for today
– Sha-la-la-la-la-la,为今天而活
(Hey, hey, hey)
– (嘿,嘿,嘿)
Sha-la-la-la-la-la, live for today
– Sha-la-la-la-la-la,为今天而活
And don’t worry ’bout tomorrow, hey
– 别担心明天,嘿
Sha-la-la-la-la-la, live for today
– Sha-la-la-la-la-la,为今天而活
Live for today
– 为今天而活
We were never meant to worry
– 我们从不担心
The way that people do
– 人们的做法
And I don’t need to hurry
– 我不需要着急
As long as I’m with you
– 只要我和你在一起
We’ll take it nice and easy
– 我们会轻松愉快的
And use my simple plan
– 用我简单的计划
You’ll be my lovin’ woman
– 你会成为我心爱的女人
I’ll be your lovin’ man
– 我会成为你的爱人
We’ll take the most from living
– 我们将从生活中获得最大的收获
Have pleasure while we can
– 尽我们所能,尽情享受吧
Two, three, four
– 二三四
Sha-la-la-la-la-la, live for today
– Sha-la-la-la-la-la,为今天而活
(Hey, hey, hey)
– (嘿,嘿,嘿)
Sha-la-la-la-la-la, live for today
– Sha-la-la-la-la-la,为今天而活
And don’t worry ’bout tomorrow, hey
– 别担心明天,嘿
Sha-la-la-la-la-la, live for today
– Sha-la-la-la-la-la,为今天而活
Live for today
– 为今天而活
Baby, I need to feel you inside of me
– 宝贝,我需要感觉到你在我的内心
I got to feel you deep inside of me
– 我要感受到你在我内心深处
Baby, please come close to me
– 宝贝,请靠近我
I got to have you now, please
– 我现在就要你了,求你了
Please, please
– 求你了,求你了
Gimme some-a loving
– 给我一些-一个爱
Gimme some-a loving
– 给我一些-一个爱
To gimme some-a loving
– 给我一些–一份爱
To gimme some-a loving
– 给我一些–一份爱
Baby, gimme some-a loving
– 宝贝,给我点爱
Gimme some-a loving
– 给我一些-一个爱
Got to have all your loving
– 要拥有你所有的爱
Gimme some-a loving
– 给我一些-一个爱
I need all your loving
– 我需要你所有的爱
Give me some love now
– 现在给我一些爱
I need all your loving
– 我需要你所有的爱
Sha-la-la-la-la-la, live for today
– Sha-la-la-la-la-la,为今天而活
(Hey, hey, hey)
– (嘿,嘿,嘿)
Sha-la-la-la-la-la, live for today
– Sha-la-la-la-la-la,为今天而活
And don’t worry ’bout tomorrow, hey
– 别担心明天,嘿
Sha-la-la-la-la-la, live for today
– Sha-la-la-la-la-la,为今天而活
Sha-la-la-la-la-la, live for today
– Sha-la-la-la-la-la,为今天而活
推荐理由:今天本可露音选的是The Grass Roots乐队的歌曲《Let's live for today》惹。第一次听到这首歌是在苹果的电视剧《弹子球游戏》里,故事讲述的是一个生活在二战时期的朝鲜女孩从少年时期到老年时期的故事以及她的家族史惹,本可本来对这个题材不是很感兴趣,氮素看完了电视剧的片头曲就入坑了(当然也和我很爱的韩国女演员尹汝贞有关)~片头曲就是本可推荐的这首歌噜~另外第二季用的是同一个乐队的另外一首歌《Wait a million year》,也很好听而且风格差不多~不过本可第二季还没看完就是了~(本可下次释出露音大概也素苹果的电视剧的片头曲惹,是女歌手唱的,这就是本可的全部线索了~)另外剧名由来是朝鲜移民受歧视所以只能做一些日本人认为低贱不体面的行业,开小钢珠店就是其中一个行当,也就是弹子球游戏(英文名是柏青哥Pachinko)
接下来感兴趣的宝宝们可以看一下片头曲噜,我觉得这个片头还是很不错嘟~
片头曲中现代和过去交织的表现手法也是小说和电视剧都采用的双线叙事,一边以为避战祸(当然还有别的原因,这里不剧透)由朝鲜迁徙到日本的善慈视角讲述过去,一边以善慈的孙子所罗门(是的因为信教的原因这一家子的后代都是用圣经取的名字)的视角讲述现在(不过这个现在也是二十一世纪之前了)。总之这部剧涉及了不少话题,比如女性主义,种族歧视,身份认同和侵略战争(废话),小说里有个同性恋角色但是电视剧第一季好像没出场,第二季我还没看完~
最后再放上一个乐队现场表演视频~
好了集美们本可今天站街结束,祝大家有美好的一天~
|